ويكيبيديا

    "explica-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اشرح لي
        
    • اشرحي لي
        
    • إشرح لي
        
    • فسر لي
        
    • إشرحي لي
        
    • فسّر لي
        
    • شرح لي
        
    • نورني
        
    • فسري لي
        
    • فسّري
        
    • تشرح
        
    • أشرح لي
        
    • أخمدي ذلك من
        
    • إشرحى لى
        
    • أشرحي لي
        
    Explica-me tudo isso agora mesmo! Ou tu queres uma gaiola menor? Open Subtitles اشرح لي كل هذا الأن وإلا سأضعك في قفص أصغر؟
    Por favor Explica-me a Medicina, porque sem ti não sei o que fazer. Open Subtitles أرجوك، اشرح لي ما هو الطب، لأنني بدونك لا أعرف ما عليّ أن أفعل.
    Explica-me onde está a justiça nisso, e eu explico-te por que isto é justo. Open Subtitles اشرحي لي كيف يكون هذا عادلاً و سأشرح لكِ
    - Explica-me porque é mais nobre matar 10 mil homens em batalha do que uma dúzia num jantar. Open Subtitles إشرح لي لماذا من الأنبل قتل عشرة آلاف رجل في معركة على قتل عشرة في وليمة؟
    Então, Explica-me como todas as responsabilidades disso... não caiem directamente em cima de ti. Open Subtitles و الآن فسر لي كيف إنّ كل مفردة في ذلك لا تقع بالذات على عاتقك ؟
    Está bem, então Explica-me como penduras um tipo com 77 quilos, contra a sua vontade. Open Subtitles حسناً إذاً إشرحي لي كيف تشنق رجلاً بوزن 170 باوند دون رغبته ؟
    Explica-me uma coisa, branquinho, num minuto imploras pela vida do teu amigo, e no minuto seguinte queres tirar-lha? Open Subtitles فسّر لي شيئاً أيها الأبيض منذ دقيقة كنت تترافع عن حياة صديقك وتعدها تريد ان تقتله؟
    Explica-me outra vez por que vou voltar ao local de um crime de há seis meses? Open Subtitles اشرح لي لما علي إعادة التحقيق في ساحة جريمة مضى عليها 6 أشهر
    Agora Explica-me, por que estás vestido para a discoteca e atrasado para o treino? Open Subtitles الآن اشرح لي لماذا ترتدي هذه الملابس؟ و متأخر 47 دقيقة عن التمرين
    Explica-me então, como é que ficar neste pardieiro vai ajudar-me a vender minas. Open Subtitles اشرح لي كيف نبقى بمكان قذر كهذا سيساعدني ببيع الالغام ؟ ؟
    Desculpa, mas Explica-me porque isto te importa tanto? Open Subtitles حسنا انا اسفة فقط اشرحي لي لماذا تهتمين بالأمر بهذا القدر؟
    Agora Explica-me porque escolheste um tubo endotraqueal desse tamanho. Open Subtitles الآن اشرحي لي لماذا اخترتِ هذا القياس للأنبوب الرغامي.
    Agora Explica-me mas que diabo estavas a pensar quando te ofereceste a estes tipos? Open Subtitles الأن اشرحي لي ماذا كنت تفكرين بتقديم نفسك لهؤلاء الأشخاص؟
    Explica-me como o "verdadeiro" Quinn Mallory está em Seattle. Open Subtitles إذن. إشرح لي الأمر ثانية كيف أن كوين مالوري الحقيقي في سياتل
    Então Explica-me porque está um miúdo no hospital. Open Subtitles إشرح لي إذاً لما هنالك فتى ممد على سرير المستشفى الآن
    Então Explica-me como a pessoa que pensei conhecer melhor do que qualquer um tem mantido segredos de mim? Open Subtitles حسنٌ، إذًا فسر لي كيف أن الشخص الذي ظننت أني أعرفه أكثر من أي شخص يُخفي أسراره عني؟
    Então Explica-me uma coisa, se viste o que aconteceu, porque não fizeste nada para o impedir? Open Subtitles أذن فسر لي شيئاً. إذا رأيت ما حدث، لماذا لم تفعل شيئاً لوقف ذلك؟
    Explica-me como é um afrontamento. Open Subtitles أذن , إشرحي لي , كيفَ هو الحرُّ المفاجئ؟
    Explica-me isto. O suspeito caça ao longo da fronteira E.U.A/México. Open Subtitles فسّر لي هذا، يصطاد المجرّم ضحاياه على طول الحدود الأمريكية
    Explica-me o que é, precisamente, um Baile Debutante. Open Subtitles شرح لي ما هو المبتدأ الكرة، على وجه التحديد.
    Bem, então... Explica-me. Open Subtitles حسنًا إذًا، نورني
    Explica-me o que vamos fazer com o agressor armado depois do apanharmos? Open Subtitles فسري لي ما الذي سوف نفعله بعد ان نمسك بالمعتدي المسلح
    Explica-me, então. Para eu perceber. Open Subtitles فسّري لي الأمر، ليتسنَّ لي الفهم.
    Irmão Génio, se és tão gênio, Explica-me o que aconteceu. Open Subtitles أيها التعس إذا سمحتلى عليك اللعنة لماذا لا تشرح ماذا حدث للتو؟
    Explica-me qual é a diferença entre matar um homem e convencê-lo a ir para onde o sol não bate, porque estou confuso. Open Subtitles أشرح لي الفرق بين قتل رجل و إقناعه على قتل نفسه بنفسه لأنني مشوش
    Explica-me, Torres. Open Subtitles أخمدي ذلك من أجلي ، يا (توريز).
    Explica-me em qual porra de universo isso faz sentido. Open Subtitles إشرحى لى كيف يمكن أن يكون ذلك منطقيا فى أى كون فى الوجود؟
    Explica-me, Tommy. Open Subtitles اذا تومي أشرحي لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد