| Os peritos mais cotados do mundo não conseguem explicar isso. | Open Subtitles | أعظم الخبراء على وجه الأرض لم يستطع تفسير ذلك |
| Tentei explicar isso, e disseram-me para comprar dois bilhetes simples, que são mais caros. | Open Subtitles | حاولت تفسير ذلك بعدها اخبروني بشراء تذكرتين منفصلتين وهي اكثر تكلفة |
| Não sei se consigo explicar isso, mas eles dão-me esperança. | Open Subtitles | لا أدرى إن كان بإمكانى شرح ذلك و لكنهما يمنحانى الأمل |
| Boa sorte a explicar isso na reunião de pais. | Open Subtitles | فليحالفكم الحظ في تفسير هذا لرابطة الآباء والمعلمين |
| Talvez mais tarde esta noite me possas explicar isso. | Open Subtitles | ربما لاحقاً هذه الليلة بإستطاعتك شرح هذا لي |
| Podem os Serviços Secretos explicar isso? | Open Subtitles | والآن هل الاستخبارات السرية تستطيع تفسير ذلك ؟ |
| Não consigo explicar isso, mas fígado com cebola, fígado com bacon, fígado de frango frito... | Open Subtitles | لا أستطيع تفسير ذلك ولكن الكبد والبصل .. الكبد و اللحم المقدد |
| És o único que me pode explicar isso. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي بأمكانه تفسير ذلك لي |
| Há muita pesquisa e muito fracasso, tentativa e erro — sobretudo mais erros — que acompanham cada prato. Nem sempre conseguimos fazer bem, e demoramos um bocado a conseguir explicar isso às pessoas. | TED | فهناك يجب ان تجري الكثير من الابحاث وسنفشل و سنجرب ونخطئ .. وربما نفشل اكثر وهذا نواجهه في عدة اطباق لا نصيب دائماً و يحتاج الامر منا بعض الوقت لكي نتمكن من تفسير ذلك للناس |
| Vão ter de explicar isso assim ao público porque estou na página 2 e não sei sobre o que é o sketch. | Open Subtitles | إذن، سيكون عليكما شرح ذلك للجمهور، لأنني أقرأ الصفحة الثانية وما زلتُ لا أعرف موضوع الاسكتش |
| Divirta-se a explicar isso aos rapazes lá na cela. | Open Subtitles | حسناً، تمتّع في شرح ذلك للفتيان الذين في النزنزانات |
| Na verdade, não quero explicar isso duas vezes. | Open Subtitles | في الحقيقة, لا أريد شرح ذلك مرتين. أين غيبس؟ |
| Não podes explicar isso, mas não quer dizer... | Open Subtitles | .لا تستطيعى تفسير هذا ولكن هذا لا يعنى أن هناك اله |
| Suponho que me possas explicar isso quando eu aterrar. | Open Subtitles | أعتقد أن بإمكانك تفسير هذا لي بمجرد أن أهبط |
| Pois, experimenta explicar isso à mãe mágica dele. | Open Subtitles | . أجل ، حسناً ، حاولي شرح هذا لوالدتهم الساحرة |
| Têm de me explicar isso. Eu não estava aqui. Estava em África. | Open Subtitles | اريدك ان تشرح هذا لي لم اكن هنا , كنت في افريقيا |
| Tenta explicar isso a uma criança de 4 anos. | Open Subtitles | حاول ان توضح ذلك, لطفل يبلغ من العمر اربع سنوات |
| Me escute, eu... não sei como explicar isso mas... acho que Sharon... veio aqui... e ela pode estar machucada. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أشرح هذا و لكن أظن أن شارون قد أتت إلى هنا و ربما تكون قد تعرضت للأذى |
| Pode explicar isso a um simplório como eu? | Open Subtitles | اسم جيّد لشريط عنائي هل يمكن أن تشرح ذلك لشخص مثلي؟ |
| Está a tentar descobrir um meio de explicar isso. | Open Subtitles | انه سيصبح في محاولة لمعرفة طريقة لشرح ذلك. |
| Cumplicidade de homicídio, vai explicar isso ao juiz. | Open Subtitles | هذه أدوات جريمة، صديقي سيتوجب عليك توضيح ذلك للقاضي |
| Agora pode explicar isso? | Open Subtitles | والان عليك توضيح هذا |
| Tinha sangue e fezes. Queres explicar isso? | Open Subtitles | لقد تتبعنا الدم عليها و لقد تتطابقت اريدك ان تفسر هذا لى |
| Não sei como explicar isso, tentei usá-la contra ele. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أشرح ذلك حاولتُ استخدامها عليها |
| Tenho a certeza que arranjas uma maneira simpática de explicar isso. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك سوف تجدين طرقه لائقة لتفسير ذلك |
| Poder-lhe-á explicar isso quando for chamado de volta a Roma. | Open Subtitles | يمكنك أن توضح هذا له عندما "يستدعونك إلي "روما |