Ele percebe de carros, o que explicaria o que ocorreu no estacionamento. | Open Subtitles | إذاً هو يعرف عن السيارات وهو ما يفسر وضعية حركة السيارة |
Drogada e fechada num saco-cama. Isso explicaria o desaparecimento há quatro meses. | Open Subtitles | خُدّرت ووُضعت في كيس للنوم، قد يفسر ذلك إختفائها لأربعة أشهر. |
Isso explicaria o porquê do camião pesar muito mais do que estava registado. | Open Subtitles | هذا يفسر لماذا هناك حمولة زائدة بالشاحنة |
- Isso explicaria o facto de não encontrarmos uma das mãos. | Open Subtitles | قد يفسّر هذا سبب عدم عثورنا على إحدى اليدين |
explicaria o comportamento agressivo, a cataplexia, a perda de memória e até mesmo os espasmos. | Open Subtitles | سيفسر السلوك العنيف فقدان القدرة العضلية فقدان الذاكرة و حتى الارتعاش، مناسب |
Isso explicaria o corpo limpo e a falta das toalhas, certo? | Open Subtitles | الذي يُوضّحُ الجسمَ النظيفَ والمناشف المفقودة، أليس كذلك؟ |
O que explicaria o protector solar tropical. | Open Subtitles | و هذا يفسّر وجود الكريم الواقي الاستوائي |
explicaria o motivo de nos dar o raio-X errado. | Open Subtitles | هذا يُفسر سبب إعطائه لنا صور أشعة مغايرة |
Se os goa'uid receiam Kheb, isso explicaria o facto de não terem minerado o planeta. | Open Subtitles | لو كان الجواؤلد يخافون كيب ، فهذا يفسر لماذا لم ينقبوا فى هذا الكوكب |
Isso explicaria o bem concebido plano sobre a pequena miúda e a sua mãe. | Open Subtitles | و هذا يفسر حكايته المبتكرة عن الطفلة الصغيرة و أمها. |
O que explicaria o porquê de alguém ter construído a Arca, para escapar para um novo começo. | Open Subtitles | انة يفسر لماذا بنى احدهم البوابة ليهرب الى بداية جديدة |
Mas isso não explicaria o ataque de abelhas nem o tipo do gás. | Open Subtitles | عل أي حال , هذا لا يفسر لدغات النحل أو عمل شركة الغاز |
Isso explicaria o intervalo de tempo entre a ocorrência da lesão e o enterro. | Open Subtitles | يمكن ان يفسر هذا الفجوة بين وقت الذي ساندت فيه أمي هيئة المحلفين و الوقت الذي دفنت فيه |
O que explicaria o coma, a cegueira, a perda de equilíbrio e a febre. | Open Subtitles | ربما يفسر الغيبوبة العمى عدم الإتزان و الحمى |
E explicaria o porquê de ela dizer que come, mas os exames mostrarem o contrário. | Open Subtitles | و الذي يفسر قولها بأنها تأكل، وتأتي نتائج الاختبارات بنتائج عكسية |
O que explicaria o transe que o outro condutor descreveu. | Open Subtitles | مما قد يفسر الغفوة التي وصفها السائق الآخر |
Isso explicaria o bolo ao lado da cama. | Open Subtitles | هذا قد يفسر سبب وجود قالب الحلوى بجوار السرير |
Embolismo pulmonar crónico explicaria o problema respiratório e o sangue derivado dos pulmões. | Open Subtitles | الانصمام الرئوي المزمن قد يفسّر المشكلة التنفسية والدم الذي يأتي من الرئتين |
Endocardite gonocócica explicaria o edema pulmonar e o delírio. | Open Subtitles | التهاب شغاف القلب السيلاني قد يفسّر الوذمة الرئويّة والهذيان |
E a vasculite explicaria o problema renal. | Open Subtitles | والتهاب الأوعية قد يفسّر مشكلة الكلى |
Tireoidite de Hashimoto explicaria o pulmão, coração e o intestino. | Open Subtitles | التهاب الدرقية الشديد سيفسر ما جرى لرئتيه و قلبه و تداخل الأمعاء |
- Podes crer. Isso explicaria o descontrolo e o desejo materno. | Open Subtitles | ذلك سيفسر القتل المتسارع و الغريزة الأمومية |
Isso explicaria o seu comportamento estranho. | Open Subtitles | الذي يُوضّحُ سلوكهم الغريب أليس كذلك؟ |
Não, Mas explicaria o porquê de não parecer que estivesse a mentir. | Open Subtitles | صحيح، لكن هذا يفسّر لماذا كنتُ أبدو أنّي أكذب. |
Gonorréia explicaria o fluído sinovial em excesso nas juntas de RJ. | Open Subtitles | السيلان يُفسر السوائل الزائدة التي في مفاصلة |