ويكيبيديا

    "explique" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اشرح
        
    • أشرح
        
    • فسر
        
    • يشرح
        
    • تشرح
        
    • شرح
        
    • توضح
        
    • تفسر
        
    • وضح
        
    • إشرح
        
    • اشرحي
        
    • وضّح
        
    • يوضح
        
    • فسّر
        
    • تفسير
        
    O farei, porém antes, me explique a situação e o que aconteceu. Open Subtitles سأفعل، ولكن اشرح لي الوضع أولاً وما الذي قد حدث
    explique ao major que não tem nada a temer do Gen. Le Marquis de Montcalm, em primeiro lugar. Open Subtitles اشرح للرائد أن لديه بعض الخوف من هذا الجنرال ماركيز دي مونكالم بالمقام الأول
    Por favor, explique tudo à Consuelo. Vamos sair, Stumpy. Open Subtitles "أرجوك, أشرح ذلك لـ "كونسيليو أنني كنت المسئول
    Então expliquem isso. explique a minha mão se puderem! Open Subtitles أوه, اذا فسر هذا فسر الذى حدث الى يدى, اذا كنت تستطيع هذا
    Deixo que ele to explique. Podes levá-lo ao aeroporto de manhã? Open Subtitles دعه يشرح لك ، هل يمكنك أن تأخذه إلى المطار فى الصباح؟
    Deixe que ela lhe explique tudo através de mim, eu transmito-lhe. Open Subtitles لذا لما لا أجعها تشرح الأمر وسأترجم لك ما قالته
    explique a ética financeira e como se aplica hoje. Open Subtitles اشرح أخلاقيات العمل وكيف يتم تطبيقها اليوم
    - Percebeu ou quer que explique de novo? Open Subtitles هل فهمت أم تريدني ان اشرح مرةً اخرى؟ لقد فهمت,اتفقنا؟
    Queres que eu explique como chorei todas as noites na cama? Open Subtitles هل تريدني ان اشرح كيف كنت أبكي كل ليله كي أنام؟ ؟
    Mas deixem que me explique de um modo mais apropriado. Open Subtitles لكن اسمحا لي أن أشرح لكما الأمر في بيئةٍ ملائمةٌ أكثر.
    Se não, permitam-me que explique. Open Subtitles إن كان العكس، اسمحوا لي بأن أشرح بإختصار.
    explique como é que pedaços da sua pele foram parar à gravata usada para estrangular a vítima. Open Subtitles فسر كيف أجزاء من جلدك وصلت على الرباط الذي استخدم لخنق الضحية
    explique os telefonemas e podemos ir todos para casa. Open Subtitles فسر المكالمات الهاتفية فقط عندها يمكننا جميعاً العودة للبيت
    Pode ligar-me a alguém que me explique o que faz a minha apólice de seguro sentada no meu sofá? Open Subtitles كنت أتساءل إن كان يمكنك مناداة أحد يمكنه أن يشرح لي لمَ يجلس وثيقة تأميني على أريكتي اللعينة؟
    Talvez explique como é que parou, onde é que parou no estacionamento. Já passei por isso. Open Subtitles هل يمكن أن تشرح كيف انتهى إلى موقف السيارات؟
    - Então explique porque veio, senão terei de pedir que se retire. Open Subtitles حسنٌ، ربما عليكِ شرح سبب وجودكِ هنا، وإلا سنطلب منك المغادرة
    Ele só quer que explique as regras. O que devemos fazer? Vamos um de cada vez ou todos juntos? Open Subtitles يقصد أن توضح قواعدك، ما الذي تريد أن نفعل هل تريدنا نأتي بانفراد أو سوية، ماذا تريد؟
    Talvez o próprio tipo de droga explique com que tipo de criminoso estamos lidando. Open Subtitles ربما المخدرات نفسها قد تفسر لنا نوع المعتدي
    explique isso ao meu credor, que ele entende. Devo-lhe 200.000. Open Subtitles وضح ذلك إلى عميلي وأنا واثق بأنه سيتعاطف معنا،فأنا أدينه بـ200 ألف
    explique o que pretende, ponha-os a fazê-lo e volte a explicar. Open Subtitles إشرح لهم ما يجب عليهم فعله دعهم يفعلونه ثم إشرحه مجددا
    explique o que está fazendo... Open Subtitles . اشرحي لي مذا كنت تفعلين مع قريب فاليري ؟
    explique ao homem que ele tem 63 anos, não 36. Open Subtitles وضّح للرجل أن عمره ثلاثة وستون وليس ستة وثلاثون
    Há alguém que me explique isto... "como se eu tivesse 6 anos". Open Subtitles هل من الممكن أن يوضح لي أحدكم ذلك كما لو كنت بعمر الست سنوات
    Danforth, do qual alega-se que a Nikita seja membro. explique ao menos como ela entrou na Casa Branca. Open Subtitles فسّر لنا كيف دخلت البيت الأبيض على الأقل
    Pois, talvez exista uma válida explicação misteriosa que explique o que eu vi. Open Subtitles ونعم، لَرُبَّمَا هناك بَعْض الصحيحِ لحد الآن الغامضِ تفسير للذي رَأيتُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد