Porque levo meses a obter uma licença de exportação de Londres ou Nova Iorque para trazer peças para o meu país? | TED | لماذا يستغرقني أشهر الحصول على رخصة تصدير من لندن أو نيويورك من أجل الحصول على قطع لبلدي؟ |
Um cliente importante... exportação/importação, deu prasuasecretária. | Open Subtitles | رجل أعمال كبير. تصدير و استيراد، أعطاه لإحدى سكيرتيراته. |
Veio ao FBI dizer ao Skinner o que sabia: que havia uma grande violação das leis da exportação que envolve tecnologia nova. | Open Subtitles | جاء أورجيل إلى مكتب التحقيقات الفدرالي لإخبار سكيننير بإنّه عرف، ذلك كان هناك إنتهاك خطير قوانين تصدير تتضمّن تقنية جديدة. |
Deveriam apanhá-lo na zona de verificação e não na zona de exportação. | Open Subtitles | لا بد أنهم أخذوها من ميناء التدقيق بدلاً من ميناء التصدير |
A exportação é uma coisa mas andamos a tentar... entrar no mercado militar. | Open Subtitles | جيد، التصدير شيئاً واحد لكن نحن نحاول بجهد.. السعى وراء السوق العسكرى المحلى |
É dono de uma série de companhias de transporte... e gere importação e exportação do porto de Nova Iorque. | Open Subtitles | وهو يملك عددًا من شركات النقل البحري، وهو يتعامل بالكثير من أمور الإستيراد والتصدير خارج ميناء نيويورك |
Mas disse-lhe que sou empregado numa empresa de exportação de café, e não é verdade. | Open Subtitles | لكني كتبت لك بأني موظف في بيت تصدير قهوة ولكني لست كذلك |
Tem a maior empresa de importação e exportação da Florida. | Open Subtitles | والان يملك اكبر شركة تصدير واستيراد في الولاية |
A Meredith acha que tenho uma empresa de importação/exportação no West Ken. | Open Subtitles | تظن ميريديث أنّي أدير شركة تصدير وإستيراد في ويست كين. |
Suspeitamos que a exportação de carros modificados dos Chang seja uma fachada para a sua operação de contrabando. | Open Subtitles | نحن نشتبه بالإخوة تشانج خبراء تصدير السيارات المصنعة وفقا لمواصفات العميل و التى هى واجهة لعملية تهريب |
A bagagem emocional é a pedra base da exportação cultural mais importante da América. | Open Subtitles | الثِقل المشاعري هو عثرة بطريق تصدير أهم ثقافة أمريكية. |
O registo é de uma empresa francesa de exportação/importação sedeada em Paris. | Open Subtitles | أخبريهم أن يخرجوا صور المتجر لآخر إسبوعين حسناً ، عثرت عليها مُسجلة لصالح شركة تصدير وإستيراد فرنسية موجودة في باريس |
A exportação principal deste país são surfistas giraços. | Open Subtitles | هذه البلد الأولى عالمياً في تصدير راكبي الأمواج المثيرين |
Mas o dinheiro a sério vem da exportação para fora do estado. | Open Subtitles | ولكن الأرباح الضخمة تأتي من وراء التصدير خارج الولايات المتحدة. |
Está a falar sobre a empresa de importação e exportação. | Open Subtitles | أنتَ تتحدّث عن شركة الاستيراد و التصدير تلك. |
Devem ter tirado da zona de provas em vez da zona de exportação. | Open Subtitles | لا بد أنهم أخذوها من ميناء التدقيق بدلاً من ميناء التصدير |
Item 14:exportação/importação. | Open Subtitles | التصدير و الإستيراد. البند 15 : |
Imagine que andam envolvidos em algum negócio obscuro, de importação e exportação. | Open Subtitles | ربما هم متورطون في أعمال مشبوهة في الاستيراد والتصدير |
Há uma empresa de importação e exportação nesse edifício. | Open Subtitles | هناك ل شركة استيراد وتصدير في هذا المبنى. |
Estes não são ambientes onde se possam criar manufaturas para exportação. | TED | هذه ليست بيئات حيث يمكن بناء صناعة للتصدير |
Em 2011, a exportação de recursos naturais foi quase 19 vezes maior que os fluxos de ajuda em África, na Ásia e na América Latina. | TED | في عام 2011، صادرات الموارد الطبيعية تدفقات المعونة تفوق بما يقرب من 19 إلى واحد في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية. |
O nosso principal produto de exportação é a Depressão. | Open Subtitles | الصادرات الاولية، المآسي المنهارة |