ويكيبيديا

    "exposição a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التعرض
        
    • التعرّض
        
    • بالتعرّض إلى
        
    Ambos são sintomas de Exposição a grande quantidade de radiação. Open Subtitles كل من أعراض التعرض الماضي لمستويات عالية من الإشعاع
    Seria um estudo científico rigoroso e poderoso sobre os efeitos da Exposição a estes ambientes. TED سيكون هذا بحثًا علميًا صارمًا وقويًا، حول تأثيرات التعرض لعوامل البيئة تلك.
    A Exposição a ruídos fortes e algumas drogas podem matar as células ciliosas, impedindo os sinais de viajar do ouvido até ao cérebro. TED التعرض لضوضاء عالية وبعض الأدوية يمكن أن يقتل الخلايا الشعرية مما يمنع الإشارات من الانتقال من الأذن إلى الدماغ.
    O contágio só se faz através da Exposição a larvas. Open Subtitles العدوى يمكن فقط أن تقلّص خلال التعرّض إلى اليرقات.
    Uma exposição aguda a um sievert provavelmente provocará náuseas em poucas horas e a Exposição a quatro sieverts pode ser fatal. TED التعرّض الحاد لـ واحد سيفرت من الممكن أن يؤدي إلى غثيان خلال بضع ساعات، وأربع وحدات سيفرت قد تكون قاتلة.
    Exposição a radiação leva a cancro... deficiências à nascença. Open Subtitles التعرّض إلى الإشعاعِ يُؤدّي إلى السرطانِ... العيوب الولادية.
    A sua composição foi alterada por Exposição a radiação. Open Subtitles لكن تركيبه عدّل بالتعرّض إلى الإشعاع.
    Durante este período de desenvolvimento do cérebro do feto, sabemos que a Exposição a certos agentes pode aumentar o risco de autismo. TED ففي تلك الفترة، بينما ينمو عقل الجنين، نعلم أن التعرض لعوامل محددة بإمكانه أن يزيد من خطر الإصابة بالتوحد.
    A Exposição a quantidades maciças destas radiações podem provocar danos nas células, queimaduras por radiações, doença da radiação, cancro e mesmo a morte. TED التعرض لكميات هائلة من هذا الإشعاع يمكن أن يؤدي إلى تلف الخلايا، حروق الإشعاع، مرض الإشعاع، السرطان، وحتى الموت.
    E pode acontecer que seja a Exposição a um volume constante de "media" violentos que, em vez das imagens sexualizadas, ou em conjunto com elas, esteja a causar os nossos problemas. TED ويمكن أن يكون التعرض إلى دفق مستمر من وسائل الإعلام العنيفة بدلًا من أو بالإضافة إلى الصور الإباحية المسبب لمشاكلنا.
    Mas pela Exposição a painéis de esboços compostos, polaroides, fotos policiais e painéis de identificação, o depoimento de testemunhas oculares pode mudar. TED ولكن من خلال التعرض لتركيب الرسومات ، مادة مستقطبه للضوء‏ ، صورة الوجه والاصطفاف ، شهادات شهود العيان يمكن ان تتغير.
    A longa Exposição a baixa gravidade pode afectar o cérebro. Open Subtitles التعرض طويل الأمد للجاذبية المنخفضة يمكن أن يؤثر سلبياً على المخ.
    Sabes,...dizem... dizem que a Exposição a... música clássica enquanto crianças... despoleta caminhos neurais no teu cérebro... que criam uma capacidade de raciocínio temporal e espacial. Open Subtitles أتعلمين, أنه لقد قيل أن التعرض للأنواع الكلاسيكية من الموسيقى كطفل
    A Exposição a alguns bolores pode causar perda de memória a curto prazo. Open Subtitles التعرّض لأنواعٍ معيّنةٍ من العفن قد يسبّب فقدان الذاكرة القصيرة
    Tecido pulmonar indica Exposição a clorofórmio. Open Subtitles لقد خُدّرت. أنسجة الرئة تُشير إلى التعرّض إلى الكلوروفورم.
    Há carbonização ao longo do esterno, com fracturas concomitantes nas costelas, aparentemente por electrocussão ou Exposição a corrente de alta voltagem. Open Subtitles حسنا، هناك تفحيم شامل على طول عظم القصّ... بمصاحب الضلع يكسر، متّسق مع القتل بالصدمة الكهربائية أو التعرّض...
    - Ao actual nível de exposição, a penetração total ocorrerá dentro de 3 horas. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،بهذا المعدّل الحالي من التعرّض لها فالاختراق التامّ سيحدث خلال 3 ساعاتٍ.
    Causadas por Exposição a quê? Open Subtitles من التعرّض إلى أيّ؟
    Wegener pode ser provocado por Exposição a metais pesados. Open Subtitles يمكن أن يظهر داء (فيغنر) جراء التعرّض للمعادن الثقيلة
    Toda sua composição celular foi afetada por uma Exposição a algum contaminante não identificável Open Subtitles كامل تركيبه الخلوي أثّر عليه... بالتعرّض إلى البعض ملوث identifiiable غير -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد