Sim, mas tu expulsaste o meu caralho de casa. | Open Subtitles | نعم , ولكنك طردت قضيبي من هذا البيت |
Mas agora sei que o expulsaste, e desfizeste todo o meu bom trabalho. | Open Subtitles | ولكن الآن وأنا أعلم أنك طردت عليه وسلم، وأفقرت كل من عملي جيد. |
Sei que expulsaste a Kady e não gostas de conceder asilo, especialmente a estas bruxas. | Open Subtitles | انا اعلم انك طردت كايدي وانت بالعموم لا تعطي أقامة لأي احد خاصة لجالبين المخاطر |
Que o expulsaste por tentar roubar um corta unhas, há uns meses, ou algo. | Open Subtitles | أنك طردته لمحاولة سرقة سكين . منذ عدة أشهر |
Já não sou o tipo sufocante que expulsaste de casa... há quatro dias e meio, posso garantir-te. | Open Subtitles | أنا لست ذالك الرجل المضطرب الذي طردته من المنزل قبل أربع ... أيام ونصف وأنا متأكد من هذا |
Que dormiste comigo na noite passada, ou que me expulsaste esta manhã? | Open Subtitles | , ماذا لم يحدث . . نومكِ معي أم طردكِ لي هذا الصباح؟ |
Ou que me expulsaste hoje de manhã? | Open Subtitles | أم طردكِ لي هذا الصباح؟ |
expulsaste um pit bull e deixaste entrar um dragão. | Open Subtitles | لقد طردت ثور صغير وسمحت بدخول تنين. |
Tu... alguma vez expulsaste Danny McCormack da tua loja? | Open Subtitles | ... هل هل طردت " دانى ماكورماك " خارج متجرك ؟ |
- Então, expulsaste o Mike para tentar ajudá-lo? | Open Subtitles | إذاً أنت طردت (مايك) لمساعدتة. ؟ |
Na noite em que expulsaste a Dani de casa, ela voltou para levar as suas coisas e eu... | Open Subtitles | في الليلة التي طردت فيها (داني) من المنزل عادت للمنزل لتأخذ أغراضها وقد... |
- Para que é que o expulsaste? | Open Subtitles | إذن لماذا طردته بالخارج؟ |
- Eu entendo porque me expulsaste, mas... | Open Subtitles | -أتفهم طردكِ إياي، ولكن ... |