Maravilha. Nunca fomos expulsos de uma espelunca antes. | Open Subtitles | ماهذاالجنون يارجل نحن لم يسبق ان طردنا من هذا المكان |
O que fizemos? Fomos expulsos de um hotel de 5 estrelas para acampar. Estou a gritar contigo. | Open Subtitles | لقد طردنا من فندق خمس نجوم انا اصرخ فيك |
Poucos se podem gabar de terem sido expulsos de uma igreja. | Open Subtitles | - ليس جميع الناس يستطيعون على طردنا من الكنيسة |
Acreditem, quando são expulsos de uma festa espectacular, a última coisa que querem fazer é voltar a entrar nela. | Open Subtitles | ثقوا بي ، عندما يتم طردك من حفل فاخر فالشيء الأخير الذي ستفعله هو أن تعود مُتسللاً إلى هُناك |
Foram os dois expulsos de Pembroke no Connecticut, por posse de marijuana. | Open Subtitles | تم طردك من "بمبروك" معها لحيازتكم المايوانا... |
Na verdade fomos expulsos de seis casas e um parque de estacionamento. | Open Subtitles | بالواقع , أننا طردنا من ستة أُسر أخرى . ( و باحة مواقف سيارات (7-11 |
Uma vez fomos expulsos de um avi�o. | Open Subtitles | لقد تم طردنا من طائرة مرة. |