ويكيبيديا

    "expulsou-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طردني
        
    • طردتني
        
    • بطردي
        
    • وطردني
        
    • طردنى
        
    • فطردتني
        
    • طردتنى
        
    Sim, foi logo a seguir ao Vietname, um ranhoso de um segundo tenente expulsou-me dos marines. Open Subtitles نعم ، لقد كان ذلك مباشرة بعد نام بعض مخاط الانف الثاني كان طردني من السلك ماذا فعلت ؟
    Há três meses ele conheceu outra pessoa e expulsou-me de casa. Open Subtitles منذ ثلاثة أشهر مضت وجد أحداً أخر طردني خارجاً
    Ele disse que não seria nada já que nem sequer aguento matar um coelho, e expulsou-me da casa. Open Subtitles قال لي انني لن اصل إلي شئ منذ لحظة عدم قدرتي علي قتل الأرنب و طردني من المنزل
    Ela expulsou-me faz um tempo, mas estou quase a ser perdoado. Open Subtitles زوجتي طردتني قبل فترة مضت لكنني على وشك ان صالحها
    Ficou tudo uma merda, a Miriam expulsou-me, pá. Open Subtitles يا رجل كل شئ تحول الي الاسوأ مريم, طردتني يا رجل
    Por não lhe ter trazido as galinhas, expulsou-me de casa. Open Subtitles فلم استطع احضار الدجاج له لذا قام بطردي خارج المنزل
    Cannon expulsou-me para fora do Blaze, por isso estamos de greve até eu poder voltar. Open Subtitles كانون طردني من البليز لذلك نحن نحارب حتى يسمح لي بالعودة من جديد
    Um caso difícil, ele expulsou-me da cidade antes de eu vender algo. Open Subtitles ذلك الفظّ، لقد طردني من البلدة قبل أن أبيع شيئاً.
    O Presidente dos Estados unidos expulsou-me do Comité de Inteligência. Open Subtitles لأن رئيس الولايات المتحدة الأمريكية قد طردني من لجنة الاستخبارات
    Ele expulsou-me do clube. Eu realmente não penso sobre o que eu estava a fazer. Open Subtitles ، فلقد طردني من النّادي . ولم أفكر حقاً بشأن ماكنت أفعله
    O meu pai expulsou-me de casa, por tua causa. Open Subtitles ابي طردني من المنزل بسببك انتي انا لا اريدها ان تذهب
    O capitão otário expulsou-me por problemas de hostilidade. Open Subtitles نقيب مغفل طردني بسبب مسائل تتعلق بالعدوانية
    Esquivou-se, insultou-me e expulsou-me. Open Subtitles حاولَ بأن يستهينُ بي، دعاني بالمغفل ثمّ طردني.
    Ela expulsou-me de lá tão rápido que eu esqueci-me do meu computador portátil Open Subtitles لقد طردتني من المنزل بسرعة لدرجة أنني نسيت الحاسوب المحمول
    Sim, a Dra. Brightman apanhou-me a roubar gelatina do tabuleiro de outro paciente e expulsou-me daqui. Open Subtitles الدكتور برينجتون أمسكت بي أٍسرق حلوى الجلو من مريض آخر لذا طردتني من هنا
    A mãe dela expulsou-me, mas não se preocupe. Está a correr bem. Open Subtitles طردتني والدتها، لكن لا تقلقي، الأمر يسير على ما يرام.
    A minha mãe expulsou-me quando entrei para a vida de gangue. Open Subtitles طردتني والدتي للخارج عندما انضممت لحياة العصابات
    A minha esposa expulsou-me. Não tinha mais para onde ir. Open Subtitles زوجتي طردتني للخـارج ، ولم يكنّ لدي مكان أخر أذهب إليته
    O Tanner não queria falar... e ela expulsou-me do quarto. Open Subtitles تانر رفض ان يتكلم وقامت بطردي من الغرفه.
    Quando estava a trabalhar, o dono expulsou-me do terreno. Quando estava a produzir os produtos e me expulsou... Open Subtitles بينما كنت أعمل , جاء المالك وطردني من الأرض
    Convidou-me e depois expulsou-me. Eu nunca lá teria ido. Open Subtitles لم أكن سأتى أبدا لقد قدم لى الدعودة ثم طردنى هذكا
    A minha mulher expulsou-me e estou a perder a vontade de viver. Open Subtitles فقط أردت مس القاعده فطردتني ...... زوجتي للخارج وأنا نوعا ما فقدت الرغبه ...
    Fui expulso da Editora Palatine, a minha namorada expulsou-me... Open Subtitles لقد طردت من استديو بالانتين , صديقتى طردتنى خارج الشقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد