- Deve ser extenuante... manter sempre o equilíbrio por nós dois. | Open Subtitles | حقاً لا بد أنه مرهق دائما الحفاظ عليه لكلانا |
E tentar descobrir o que pensas sobre nós, agora, é extenuante! - E é injusto e é uma treta. | Open Subtitles | وحاول أن تحدد موقفك ، معنا الوضع مرهق وغير عادل .. |
Tento fazer tudo perfeito e é extenuante. | Open Subtitles | أحاول أن افعل كل ما بوسعي بشكل مثالي الأمر مرهق |
Todos estes saltos e lutas. É extenuante! | Open Subtitles | كلّ هذا القفز و القتال إنّه لأمرٌ منهك |
Foi extenuante. | Open Subtitles | لقد كان ذلك مُنهكاً. |
Depois duma extenuante viagem de seis meses, chegar ao sul era uma grande façanha, festejada muitas vezes com canções espontâneas. | TED | وبعد رحلة مرهقة لستة أشهر، يصلون إلى الجنوب كان الخبر الحقيقي، وغالباً ما يحتفلون بفرحهم من خلال أغنية. |
Imagino que a sua rotina será extenuante. | Open Subtitles | و جدول عملكِ سيكون مرهق حقّاً كما أتصوّر |
Aquela cena das modelos é tão extenuante, meu! | Open Subtitles | يا صديقي عالم الأزياء مرهق جداً. |
Na sua opinião, a condição em que o vê neste momento, ele teria sido capaz de efectuar uma actividade física extenuante nas últimas 24 horas? | Open Subtitles | من وجهة نظرك، الحالة التي هو بها الآن ...أكان بمقدوره القيام بشيء مرهق جسديًا بغضون الـ24 المنصرمة؟ |
É fisicamente extenuante. | Open Subtitles | انه امر مرهق جسديا |
A necessidade dele pela minha aprovação é extenuante. | Open Subtitles | حاجته لموافقتي أمر مرهق جداً |
Deve tornar-se extenuante. | Open Subtitles | لا بد أنّ هذا مرهق |
- És extenuante! - A minha saúde esgota-te? | Open Subtitles | -انت مرهق صحتى تهمك؟ |
É extenuante. | Open Subtitles | هذا مرهق |
Deve ser extenuante. | Open Subtitles | لابد أن هذا منهك |
É extenuante. | Open Subtitles | إنه منهك. |
É extenuante. | Open Subtitles | هذا منهك |
Também foi extenuante. | Open Subtitles | ذلك أيضاً كان مُنهكاً. |
Sobe a direcção dos três anciões de Shiloku, eles levaram a cabo um treino extenuante. | Open Subtitles | تحت اشراف الحكماء الثلاثة من شيكوكو لقد بدئوا بتدريبات مرهقة جدا |
Um dos motivos da vigilância ser feita em equipas é porque é extenuante. | Open Subtitles | أحد الأسباب لتكوين فريق للمراقبة هو لأنها مرهقة |
Faz-nos ter um sentimento de conexão, e, infelizmente, os surdos e os deficientes auditivos são excluídos desses eventos, porque conseguir um intérprete de língua de sinais é tão difícil e tão extenuante que eles simplesmente não compram os bilhetes ou apenas desistem, e isso não está bem. | TED | تجعلك تملك مشاعر الترابط ولسوء الحظ، يُستبعد الصُّم وضعاف السمع من هذه الأحداث لأنه من الصعب الحصول على مترجم لغة إشارة وغالباً هم ببساطة لا يشترون التذاكر، أو فقط يستسلمون وهذا ليس جيداً، |