Mesmo que existissem provas suficientes, ele, assim como nós, possivelmente morreria antes de poder ser extraditado para a Alemanha. | Open Subtitles | حتى لو كان معنا اثبات كافٍ، سيكون الموت مصيره، مثلنا تماماً قبل أن يتمكن من تسليمه إلى الحكومة الألمانية. |
Até utilizaram a sua influência para impedir que ele fosse extraditado para a Interpol. | Open Subtitles | لقد استخدموا حتى نفوذهم لمنع تسليمه من الإنتربول , لذلك فمحال |
Foi apanhado a tentar passar a fronteira para o Canadá. Ele está a ser extraditado agora mesmo. | Open Subtitles | حرس الحدود قبضوا عليه وهُو يُحاول العبور إلى (كندا)، ويتمّ تسليمه إلى هُنا في الحال. |
Estamos a dizer que foste extraditado para a Florida por roubo à mão armada. | Open Subtitles | سنقول انك تم تسليمك الى فلوريدا في اثنان متهمان بسرقة السلاح |
O governo mexicano quer que sejas extraditado para Nuevo Laredo, para te julgar pelo homicídio do Crowder e de um camião de ouras pessoas. | Open Subtitles | الحكومة المكسيكية تريد تسليمك إلى نيفيو لاريدو وإقامة محاكمة ضدّك بتهمة قتل جوني كراودر و بقيّة الجثث في الشاحنة |
Será extraditado pelo homicídio de Lana Grimshaw. | Open Subtitles | سيتم تسليمك بتهمة قتل لانا غريمشو |
Devia ter sido extraditado ontem. | Open Subtitles | كان يجب تسليمه للمحاكمه أمس. |
Do Kubra. Ele foi extraditado. | Open Subtitles | كوبرا, لقد تم تسليمه |
Tudo bem, Kubra Balik... a grande joia no teu anel de drogas... foi extraditado da Europa para comparecer em julgamento. | Open Subtitles | (حسناً, (كوبرا باليك الجوهره الكبيره في عصابة تهريب المخدرات خاصّتك تم تسليمه من أوروبا للمثول للمحاكمه |
O jornalista Peter R. de Vries localizou-o 10 anos mais tarde. Foi extraditado para a Holanda para cumprir a sua pena. | Open Subtitles | الصحفي (بيتر أر دي فايير) تعقبه بعيد عشرة أعوام تم تسليمه إلى "هولندا" ليقضي فترة سجنه |
Sei porque culpei o Javier Perez, assumindo que ele seria extraditado para os Estados Unidos, e uma vez sob custodia, ele seria forçado a confessar o que sabia. | Open Subtitles | لأنيكنتعلىعلم بـ( غافيرباريز ) وإفتراض أنه ما إن يتم تسليمه للولايات المتحدة وتحت الحراسة ، سيكون مُجبر على الإعتراف بكل ما يعرفه |
Johannes Weinrich foi preso em 1994 no Iémen, e depois extraditado para a Alemanha. | Open Subtitles | "{\fad(500,500)}{\pos(190,190)}" (( يوهانس فاينريش )) " اعتقل في عام 1994 في اليمن " "{\fad(500,500)}{\pos(190,190)}" و من ثم تم تسليمه إلى إلمانيا |
Johannes Weinrich foi preso em 1994 no Iémen e extraditado para a Alemanha. | Open Subtitles | "{\fad(500,500)}{\pos(190,190)}" (( يوهانس فاينريش )) " اعتقل في عام 1994 في اليمن " "{\fad(500,500)}{\pos(190,190)}" و من ثم تم تسليمه إلى إلمانيا |
És extraditado para Newark acusado de contrabando de cigarros da Carolina do Norte, há 3 anos, ou então trabalhas para nós. | Open Subtitles | مطلوب تسليمك إلى (نيوارك) بموجب أمر إحضار من (نيوجيرسي) بسبب تهريب السجائر من (كارولينا الشمالية) منذ 3 سنوات أو تعمل لحسابنا |
Sou um espião". Você será extraditado para a Colômbia. | Open Subtitles | (سيتم تسليمك إلى (كولومبيا |