Se pensa que exumar o seu corpo vai ajudar. | Open Subtitles | إذا كان بإعتقادك أن نبش الجثة سيعود بالفائدة |
Expliquei-lhe tudo, e ele acha que temos o suficiente para exumar o corpo. | Open Subtitles | اخبرته بكل شيء وهو يقول لامانع من نبش الجثة |
Quer exumar o corpo da Caroline Harrington? | Open Subtitles | هل تريد نبش كارولين هارينغتون؟ هل أنت جاد؟ |
Bom, quando me disse que achava que sabia onde a arma estava, para poder exumar o corpo do Pulaski, eu precisava de um mandado de busca. | Open Subtitles | حسن ، عندما أخبرتني أنك تعتقدين أنك تعرفين مكان المسدس لكي ننبش جثة بولاسكي إحتجت لإذن تفتيش |
- Sim, ele ficou depois do funeral, e disse-me que tinha ordens para exumar a sua mulher. | Open Subtitles | - نعم، لقد إنتظر بعد الجنازة، و أخبرني بأنه مكلف بنبش قبر زوجتك. |
Vou exumar uma das vítimas para conseguir uma amostra que corresponda à da rapariga. | Open Subtitles | نحن لا نعرف لحد الان.سارتب لنبش احد اجسام الضحايا الاخرين لرؤية مااذ كان يمكننا ان نحضر عينة من نسيج الفتاة |
Haas, mas teremos de exumar o corpo de Mr. Arrieta para ter a certeza. | Open Subtitles | لكن علينا نبش قبر السيد ارييتا للتاكد من ذلك |
Vão pedir para exumar o corpo da vítima. | Open Subtitles | إنهم يتحركون بإتجاه نبش جثة الضحية |
- Talvez possamos exumar o corpo. | Open Subtitles | ـ ربما يمكننا نبش الجثة ماذا ؟ |
Estamos a milhas de exumar o que quer que seja. | Open Subtitles | نحن على بعد أميالٍ من نبش اي شيء |
Querem exumar a um joven agente do FBI... | Open Subtitles | هل تريدون نبش قبر عميل الإف بي آي الشاب |
Teria que exumar o corpo e fazer alguns testes, mas pode ser uma intoxicação por selénio. | Open Subtitles | عليّ نبش القبر وإجراء بعض الفحوص ولكن يمكن أن يكون جرعة زائدة السمّيّة من "السيلينيوم" |
Mais de um século depois, o Presidente Theodore Roosevelt esforçou-se muito para localizar o Jones, exumar o corpo, e devolvê-lo para a América. | Open Subtitles | و بعد أكثر من قرن، الرئيس (ثيودور روزفلت) قام بكل جهده لتحديد مكان (جون) و نبش جثته و إعادته لـ "أمريكا". |
Preciso de exumar o cadáver. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى نبش تلك الهيئة. إيقاف. |
Precisamos de saber se tinha o mesmo tipo de cancro. Temos de exumar o corpo. | Open Subtitles | يجب أن نعرف على الأكيد إن كانت مصابة بنفس نوع السرطان, يجب أن ننبش جثتها |
Não, senhor. Com sua licença, iremos exumar os restos mortais e... não sei, mandamos atirá-los ao rio. | Open Subtitles | لا، لا يا مولاي , بإذنك، سوف ننبش القبر ولا أعرف، نرميهم في النهر |
Podemos exumar o corpo do túmulo do Donovan Stetson. | Open Subtitles | لدينا الآن ترخيص بنبش الجثة الموجودة في قبر "دونوفان". |
- Quer exumar todos os talhões? | Open Subtitles | تريد منّا أن نقوم بنبش القبور كلّها ؟ |
Parece que pediram uma ordem de tribunal ontem para exumar o soldado Guttierez. | Open Subtitles | أفهمك طلب محكمة مكتسب أمس لنبش جوتيريز خاصّ. |
Como conseguiram uma ordem judicial para os exumar? | Open Subtitles | كيف حصلتَ على موافقة المحكمة لنبش قبرهم بهذه السرعة؟ |
Bem, não podemos ter a certeza até o Sid exumar o corpo da Natalie. | Open Subtitles | حسنا، لا يمكننا أن نكون على يقين حتى ينبش سيد الجسم ناتالي. |
Até mandei... exumar a tua sepultura há dois meses porque estava convencido... que estavas viva. | Open Subtitles | تباً، لقد نبشت قبركِ قبل شهرين لأنّني كنت مقتنع بأنّكِ كنتِ... على قيد الحياة |