ويكيبيديا

    "fê-la" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جعلها
        
    • جعلتها
        
    • جعلكِ
        
    • أجبرها
        
    • بولتافا
        
    Ela foi-se embora. O que quer que lhe tenham dito, fê-la fugir. Open Subtitles لقد رحلت، فمهما كان ما أخبرتها به فقد جعلها تفرّ هربًا
    Ele fê-la rir. Nunca o ouvi dizer nada de inteligente. Open Subtitles لقد جعلها تضحك، لم اسمعه من قبل يقول شيئاً مضحكاً أو ذكياً
    A minha negligência vergonhosa fê-la sentir indesejada. Open Subtitles إهمالي المخزي جعلها تشعر بإنها غير محبوبة ، أخاف أن تهجرني
    O seu dom fê-la obediente, mas o seu coração fê-la gentil. Open Subtitles هبتها جعلتها مطيعة, و قلبها جعلها ودودة.
    fê-la sentir-se uma princesa capturada e não uma menina do coro de uma vila. Open Subtitles لقد جعلتها تشعر و كأنها أميرة مأسورة بدلاً من فتاة جوقة ببلدة صغيرة
    Ter-me visto na semana passada fê-la duvidar dessa decisão? Open Subtitles عندما رأيتيني الأسبوع الماضي، هل جعلكِ ذلك تتسائلين عن ذلك القرار؟
    E fê-la acreditar que o homem da maratona podia ser mais do que isso. Open Subtitles مما جعلها تظن أن الرجل الماراثون لديه ما أكثر من الجري
    fê-la inteligente para fazer replicators, mas emocionalmente imatura. Open Subtitles جعلها ذكية بما فية الكفاية لبناء الربلكيتورز وغير ناضجة عاطفيا
    Naquela noite, depois da festa na faculdade sob pretexto de lhe dar boleia para casa fê-la entrar no carro dele. Open Subtitles في الليل، بعد حفلة الكلية بحجة عرضه عليها توصيلها لمنزلها جعلها تركب سيارته
    O Randy a brincar com o avião fê-la perceber as saudades que tinha de ser mãe. Open Subtitles لعب راندي بتلك الطائرة اللعبة، جعلها تدرك مدى اشتياقها الى أن تكون أمّاً
    Ele também a enganou. fê-la pensar que a amava e olha onde isso a levou. Open Subtitles لقد أغواها ايضاً جعلها تظن أنه يحبها وانظري على ماذا حصلت
    E acho que isso fê-la suspeitar de mim e depois, acho eu, de ti. Open Subtitles وأعتقد بأن ذلكَ جعلها تشك بي وثم أعتقد أنها شكت بكِ
    A morte foi a cambalear pela estrada, levantou as mãos e fê-la ir contra aquele poste de electricidade. Open Subtitles تجول الموت في قلب الشارع فحسب و رفع يداه و جعلها تقود صوب عمود الإضاءة
    Não devia ter dito com quem ela passou a lua-de-mel. fê-la parecer má. Open Subtitles ما كان عليك إخباره أنّها ذهبت في شهر عسل، فذلك جعلها تبدو بوضعٍ سيّء.
    fê-la ver o que isso lhe fez e nunca lhe disse porquê. Open Subtitles لقد جعلتها تشاهد ماحدث لك ولم تخبرها ما السبب
    fê-la sentir-se culpada por isso. Open Subtitles لقد جعلتها تشعر بالذنب بشأن ما ارتكبه هو
    A medicação fê-la mentir-me também? Open Subtitles اتعتقد ان الأدوية جعلتها تكذب علي ايضاً؟
    Ela estava com medo e fê-la sentir-se confortável. Open Subtitles لقد كانت حقاً خائفة و لكنك جعلتها تشعر بالراحة
    Ele fê-la pensar assim, sua palerma. Open Subtitles لقد جعلكِ تظنين أنكِ بحاجة إليه، أيتها الساذجة!
    Mas ele divorciou-se de si, fê-la tão infeliz. Open Subtitles ولكنه طلقكِ لقد جعلكِ حزينة جداً
    E fê-la dançar. Mas de onde obteve a corrente eléctrica? Open Subtitles و أجبرها على الرقص,لكن من أين يحصل على الكهرباء؟
    Poltava fê-la viúva. Também lhe arranjou um véu de viúva. Open Subtitles (لقد تم ترميلك في (بولتافا و وشاح أرملة كان هو هديتك أيضا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد