Ensopamos a parte externa do fígado com as células do fígado do doente. | TED | نتخلل الجزء الخارجي للكبد بخلايا كبد المريض نفسه |
Há notícias do fígado do Seibert? - Quanto tempo resta? | Open Subtitles | أنهم يريدون المعرفه إذا كان هناك أي خبر عن كبد جديد |
O fígado do paciente não está a funcionar. Não temos tempo para joguinhos de equipa. | Open Subtitles | كبد المريض لا يعمل، ليس لدينا وقتاً لمراهناتكَ على الفريق |
O fígado do paciente está bom. Os rins dele é que estão afectados. | Open Subtitles | كبد المريض على المحك وكذلك كليتاه في انهيار |
O único excesso seria comermos o fígado do Cady. | Open Subtitles | قد يكون الشئ الوحيد المفرط لكادي هو أن تصل إليه وتأكل من كبده |
O fígado do nosso doente, os rins, e os pulmões estão a falhar. Preciso que me ajudes a perceber porquê. | Open Subtitles | كبد المريض وكليتاه ورئتاه تنهار، أريد مساعدتكِ لمعرفة السبب |
O mesmo tipo de sangue raro. Tirou o fígado do meu pai. | Open Subtitles | له نفس فصيلة الدم النادره لقد أخذ كبد أبي |
Se continuares a fumar e beber assim o fígado do miúdo não será suficiente. | Open Subtitles | إنك تدخن و تشرب و كبد الفتى قد لا يكون كافياً الآن |
Então, se o urso come 100 focas, são 100 gramas de mercúrio, acumuladas no fígado do urso. | Open Subtitles | فيقوم الدب بالتهام 100 فقمة هذه 100 غرام من الزئبق تتراكم في كبد الدب |
Achas que ela alguma vez vai descobrir que tem o fígado do pai dela? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّها سَتَكتشفُ أبداً تلك هي هَلْ عِنْدَها كبد أبوها؟ |
O fígado do rei. | Open Subtitles | ملكنا الراحل قد قتل,كبد ملكنا الحكماء قالوا |
Ele entregou o fígado do Francisco para ser adulterado por quem me quis incriminar. | Open Subtitles | . لقد قام يتسليم كبد فرنسيس . ليتم العبث بها . من قبل اولائك الذين يريدون تلفيق التهمه لي |
Sim, mas tendo em conta a localização da lesão... é provável que a barra se tenha alojado no fígado do seu irmão. | Open Subtitles | نعم، ولكن على أساس موقع الإصابة، الاحتمالات هي أن حديد التسليح في كبد أخيك. |
Se não for devidamente tratado, o fígado do seu marido pode deixar de funcionar a qualquer altura. | Open Subtitles | إذا لم نعالج الأمر بشكل صحيح يمكن أن يفشل كبد زوجك في أي وقت |
Suponho que ela desça todas as noites para comer o fígado do pobre Prometeu... | Open Subtitles | -يفترض أنه كان ينزل كل ليلة و ينقر كبد بروميتوس المسكين |
O fígado do Sam pode tirar umas férias enquanto nós... | Open Subtitles | ...كبد سام يمكنها أن تأخذ إجازة بينما نحن |
E, já agora, víamos se o fígado do velho Spankowitz explodia. | Open Subtitles | يمكننى فقط الرحيل ومشاهدة كبد السيد "سبانكويتز" وهو ينفجر |
A equipa de recolha está a caminho. Contactemos o centro de transplantes para o Seibert ter o fígado do filho. | Open Subtitles | أريد أيضا أن أتحدث مع قسم زراعة الأعضاء حول إعطاء((سيبرت)) كبد أبنه |
O fígado do porco faz o que o do Joey não consegue, purifica o sangue, que lhe é devolvido imediatamente. | Open Subtitles | و يفعل كبد الخنزير ما لا يستطيع (جوي) فعله ينقي الدماء و الذي نعيده إليه |
Não, não há tempo. Eles estão preocupados que o fígado do Matt não aguente. | Open Subtitles | لا، ليس هناك وقت ( إنهم قلقون من فشل كبد ( مات |
O fígado do Herrmann continua a sangrar e a sua situação hemodinâmica está a ficar instável. | Open Subtitles | إنه مستمر بالنزيف من كبده والدورة الدموية أصبحت غير مسقرة |