Pode tentar as pessoas a continuar a queimar combustível fóssil 24h por dia, 365 dias por ano. | TED | وقد تغري الناس للاستمرار بحرق الوقود الأحفوري 24 ساعة في اليوم، 365 يومًا في السنة. |
O fóssil, ou o que for, fugiu. Pulou do trem. | Open Subtitles | اعتقد أن الأحفورة أو أيا كانت هربت,قفزت من القطار |
fóssil pode buscar o avental? | Open Subtitles | لكن هل ستعود السيدة فوسيل من أجل طوقهــا ؟ |
Lamento, mas aquele fóssil pode ensinar-nos muita coisa sobre os cães da sua altura. | Open Subtitles | لا, نحن آسفون لكن هناك الكثير من الأشياء عن كلاب عصرك يمكن أن نعرفها من هذه الحفرية |
Em 2004, um fóssil dramático foi recuperado no Brasil. | Open Subtitles | في عام 2004، عـُثر على أحفورة مثيرة للإهتمام في البرازيل |
Cada parte do corpo parecia pertencer a uma espécie diferente, com base naquilo que conhecíamos pelo registo fóssil. | TED | فكل جزء كان يبدو وكأنه أتى من نوع مختلف، بناءً على ما تعلمناه من السجل الأحفوري. |
Especialmente se conseguirmos terminar o soro do fóssil genómico. | Open Subtitles | لا سيما عند إتمامنا مصل المحتوى الوراثي الأحفوري |
É 30% mais eficiente que o método de combustível fóssil e é muito melhor para o meio ambiente. | TED | والتي تعتبر 30 في المئة أكثر كفاءة من الوقود الأحفوري وهي أفضل بكثير للبيئة. |
A coisa do outro planeta sobreviveu no fóssil... | Open Subtitles | وهذا الشيء من الكوكب الآخر الذي عاش في الأحفورة |
Não só está perfeitamente adaptada para uma vida nas árvores, mas o fóssil também revelou que estava coberto de pequenas e simples penas. | Open Subtitles | ليس أنه أعدَّ بشكلٍ مثالي للعيش بين الأشجار فحسب، و لكن الأحفورة كشفت أنه كان مـكسواً بـريشٍ قصير و بسيط |
Em 2010, foi descoberto que as penas neste fóssil não eram só impressões. | Open Subtitles | في عام 2010، توصـَّلنا أنَّ تلك الريشات على هذه الأحفورة لم تكن مذهلة فحسب |
Posy fóssil, você é um monstro sem coração. | Open Subtitles | بوسي فوسيل أنتي وحش عديم القلب |
"Querida sobrinha, seu tio-avô Matthew lhe manda outro "fóssil". | Open Subtitles | " ابنة أختي العزيزة ، فوسيل أخرى صغيرة ، من عمك الكبير ماثيو ! |
O fóssil só tem hipóteses porque é feito de dolomite. | Open Subtitles | الحفرية لديها فقط فرصة لأنها تكونت من الدولوميت |
Edward mostrou-me um maravilhoso fóssil conservado do Geanoteruptus. | Open Subtitles | إدوارد أظهر لى رعايته فى الحفاظ على الحفرية |
Um fóssil em particular estava incrivelmente bem preservado. | Open Subtitles | كانت هنالك أحفورة ما على وجه الخصوص محفوظةٌ بشكلٍ رائع. |
Em 2005, um fóssil em particular, foi encontrado contendo dois ovos dentro do seu corpo, prontos para a desova. | Open Subtitles | في عام 2005، تمَّ العثور على أحفورة واحدة تحديداً تحتوي على بيضتين داخل تجويف الجسم، و جاهزتين للرقود عليهما |
Quanto me podem pagar por este fóssil da Nova Inglaterra? | Open Subtitles | أتسائل كم ساحصل لهذه النيو إنجلند المتحجرة |
A água fóssil também permite o cultivo de colheitas no deserto, de forma a fornecer comida ás populações locais. | Open Subtitles | والمياه الجوفية هذه تساعد على إرواء هذه الصحاري لتوفير الطعام لسكان هذه المناطق |
É um fóssil, mas não é do petróleo. | Open Subtitles | هو لَيسَ من رجال النفط هو متحجر لعين لَكنَّه لَيسَ من رجال النفط |
- Agora, queres destruir a minha vida para eu te fazer companhia quando fores um fóssil! | Open Subtitles | أعرف بأنكِ تصممين على أن تخربي حياتي لذا يجب أن أبقى هناك معكِ بينما تتحولين إلى عجوز متحجرة |
As células foram achadas em um fóssil... em um laboratório de paleontologia. | Open Subtitles | الخلايا وجدت في جيب متحجّر في مختبر الدراسات القديمة |
Nunca encontrámos qualquer registo fóssil destes macacos misteriosos, no entanto sabemos algumas coisas essenciais sobre eles. | Open Subtitles | لم يتم العثور على أدلة احفورية على هذه القردة الغامضة إلا أننا نعرف بعض الأمور الحيوية عنها |
Claro que só podem encontrar um fóssil numa rocha sedimentar, uma rocha formada por areia e argila. | TED | الآن بالطبع، يمكنك فقط أن تجد الأحافير في الصخور الرسوبية، أي الصخور المصنوعة من الرمل والطين. |
Embora o registro fóssil forneça uma resposta ao problema dos elos perdidos, também se firmou como um grande problema. | Open Subtitles | رغم أن سجل الحفريات يوفر حلا لمشكلة الحلقات المفقودة، إلا أنه أثار مشكلة كبيرة، |
Queríamos obter algo como um registo fóssil do edifício, e para isto, recolhemos amostras de pó. | TED | كنا سنريد ان نأخذ شيء مثل سجل أحفوري لهذا المبنى، و لنفعل ذلك،نأخذ عينه من الغبار. |
A extensão amarela aqui é o fóssil de um rio. | TED | إن الخط الأصفر هنا هو نهر إحفوري. |