ويكيبيديا

    "fóssil" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأحفوري
        
    • الأحفورة
        
    • فوسيل
        
    • الحفرية
        
    • أحفورة
        
    • المتحجرة
        
    • الجوفية
        
    • متحجر
        
    • متحجرة
        
    • متحجّر
        
    • احفورية
        
    • الأحافير
        
    • الحفريات
        
    • أحفوري لهذا
        
    • إحفوري
        
    Pode tentar as pessoas a continuar a queimar combustível fóssil 24h por dia, 365 dias por ano. TED وقد تغري الناس للاستمرار بحرق الوقود الأحفوري 24 ساعة في اليوم، 365 يومًا في السنة.
    O fóssil, ou o que for, fugiu. Pulou do trem. Open Subtitles اعتقد أن الأحفورة أو أيا كانت هربت,قفزت من القطار
    fóssil pode buscar o avental? Open Subtitles لكن هل ستعود السيدة فوسيل من أجل طوقهــا ؟
    Lamento, mas aquele fóssil pode ensinar-nos muita coisa sobre os cães da sua altura. Open Subtitles لا, نحن آسفون لكن هناك الكثير من الأشياء عن كلاب عصرك يمكن أن نعرفها من هذه الحفرية
    Em 2004, um fóssil dramático foi recuperado no Brasil. Open Subtitles في عام 2004، عـُثر على أحفورة مثيرة للإهتمام في البرازيل
    Cada parte do corpo parecia pertencer a uma espécie diferente, com base naquilo que conhecíamos pelo registo fóssil. TED فكل جزء كان يبدو وكأنه أتى من نوع مختلف، بناءً على ما تعلمناه من السجل الأحفوري.
    Especialmente se conseguirmos terminar o soro do fóssil genómico. Open Subtitles ‫لا سيما عند إتمامنا مصل ‫المحتوى الوراثي الأحفوري
    É 30% mais eficiente que o método de combustível fóssil e é muito melhor para o meio ambiente. TED والتي تعتبر 30 في المئة أكثر كفاءة من الوقود الأحفوري وهي أفضل بكثير للبيئة.
    A coisa do outro planeta sobreviveu no fóssil... Open Subtitles وهذا الشيء من الكوكب الآخر الذي عاش في الأحفورة
    Não só está perfeitamente adaptada para uma vida nas árvores, mas o fóssil também revelou que estava coberto de pequenas e simples penas. Open Subtitles ليس أنه أعدَّ بشكلٍ مثالي للعيش بين الأشجار فحسب، و لكن الأحفورة كشفت أنه كان مـكسواً بـريشٍ قصير و بسيط
    Em 2010, foi descoberto que as penas neste fóssil não eram só impressões. Open Subtitles في عام 2010، توصـَّلنا أنَّ تلك الريشات على هذه الأحفورة لم تكن مذهلة فحسب
    Posy fóssil, você é um monstro sem coração. Open Subtitles بوسي فوسيل أنتي وحش عديم القلب
    "Querida sobrinha, seu tio-avô Matthew lhe manda outro "fóssil". Open Subtitles " ابنة أختي العزيزة ، فوسيل أخرى صغيرة ، من عمك الكبير ماثيو !
    O fóssil só tem hipóteses porque é feito de dolomite. Open Subtitles الحفرية لديها فقط فرصة لأنها تكونت من الدولوميت
    Edward mostrou-me um maravilhoso fóssil conservado do Geanoteruptus. Open Subtitles إدوارد أظهر لى رعايته فى الحفاظ على الحفرية
    Um fóssil em particular estava incrivelmente bem preservado. Open Subtitles كانت هنالك أحفورة ما على وجه الخصوص محفوظةٌ بشكلٍ رائع.
    Em 2005, um fóssil em particular, foi encontrado contendo dois ovos dentro do seu corpo, prontos para a desova. Open Subtitles في عام 2005، تمَّ العثور على أحفورة واحدة تحديداً تحتوي على بيضتين داخل تجويف الجسم، و جاهزتين للرقود عليهما
    Quanto me podem pagar por este fóssil da Nova Inglaterra? Open Subtitles أتسائل كم ساحصل لهذه النيو إنجلند المتحجرة
    A água fóssil também permite o cultivo de colheitas no deserto, de forma a fornecer comida ás populações locais. Open Subtitles والمياه الجوفية هذه تساعد على إرواء هذه الصحاري لتوفير الطعام لسكان هذه المناطق
    É um fóssil, mas não é do petróleo. Open Subtitles هو لَيسَ من رجال النفط هو متحجر لعين لَكنَّه لَيسَ من رجال النفط
    - Agora, queres destruir a minha vida para eu te fazer companhia quando fores um fóssil! Open Subtitles أعرف بأنكِ تصممين على أن تخربي حياتي لذا يجب أن أبقى هناك معكِ بينما تتحولين إلى عجوز متحجرة
    As células foram achadas em um fóssil... em um laboratório de paleontologia. Open Subtitles الخلايا وجدت في جيب متحجّر في مختبر الدراسات القديمة
    Nunca encontrámos qualquer registo fóssil destes macacos misteriosos, no entanto sabemos algumas coisas essenciais sobre eles. Open Subtitles لم يتم العثور على أدلة احفورية على هذه القردة الغامضة إلا أننا نعرف بعض الأمور الحيوية عنها
    Claro que só podem encontrar um fóssil numa rocha sedimentar, uma rocha formada por areia e argila. TED الآن بالطبع، يمكنك فقط أن تجد الأحافير في الصخور الرسوبية، أي الصخور المصنوعة من الرمل والطين.
    Embora o registro fóssil forneça uma resposta ao problema dos elos perdidos, também se firmou como um grande problema. Open Subtitles رغم أن سجل الحفريات يوفر حلا لمشكلة الحلقات المفقودة، إلا أنه أثار مشكلة كبيرة،‏
    Queríamos obter algo como um registo fóssil do edifício, e para isto, recolhemos amostras de pó. TED كنا سنريد ان نأخذ شيء مثل سجل أحفوري لهذا المبنى، و لنفعل ذلك،نأخذ عينه من الغبار.
    A extensão amarela aqui é o fóssil de um rio. TED إن الخط الأصفر هنا هو نهر إحفوري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد