Ao olhar para imagens como esta, ficamos sem fôlego, para além de nos darem fôlego, através do oxigénio que os oceanos fornecem. | TED | عندما ننظر إلى صور كهذه، فإنها تبهرنا، بالإضافة إلى أنها تساعدنا على التنفس من خلال الأوكسجين الذي توفره المحيطات. |
Se perder o fôlego, tomarei uma pílula, ou duas pílulas, ou todas e a caixa também. | Open Subtitles | اذا شعرت بضيق فى التنفس سأتناول قرصا أو قرصين أو جميعهم و العلبة أيضا |
Poupa o fôlego ou o pouco tempo que te resta diminuirá. | Open Subtitles | التقط أنفاسك يا صاح و إلّا سيقلّ الوقت المتبقّي لك |
Eu vou perder o fôlego quando for lá acima pedir o mandado àquele juiz senil. 10, 15 minutos? | Open Subtitles | أنا الذي سأستنفذ النفس عندما أصعد الطابق العلوي للحصول على الأمر القضائي من ذلك القاضي العجوز |
Ele fica ali coberto de sangue. Fico sem fôlego. | Open Subtitles | إلى أن سقط غريقاً بدمائه لقد إنقطعت أنفاسي |
Aquele ladrão de carros não consegue suster o fôlego para sempre. | Open Subtitles | حَسنُ، لصِّ السيارةِ هذا لن يَستطيعُ حَبْس أنفاسه إلى الأبد. |
Pelo massacre dos inocentes, lutemos até ao último fôlego. | Open Subtitles | لمذبحةِ الواحدِ البريئةِ لنكافح إلى آخر نَفَس فى حياتنا |
Eu fico sem fôlego só de verificar as taxas dos certificados de aforro. | Open Subtitles | لقد ذهبت لأتفـقد الفواتير بالخزينة وبالكاد كنت أستطيع التنفس مهلاً. |
Tem sorte em eu não ter fôlego, senão dava-lhe uma surra! | Open Subtitles | أنت محظوظ أننى لا أَستطيع أن التنفس و إلا كنت ركلتك |
O Peter ficou sem fôlego e a tremer de medo, e não fazia a mínima ideia para onde ir. | Open Subtitles | بيتر كان لايمكنه التنفس ويرتجف من الخوف ولم تكن لديه ادنى فكرة الى اين يذهب |
Agora gaste teu último fôlego pedindo que Don arrume isto. | Open Subtitles | ستستخدم أنفاسك الآخيرة بإخبار دون ان يصلح هذا |
- Embora ache que um assassino não a deixaria recuperar o fôlego. | Open Subtitles | ولكن مع ذلك لا أظن ان القاتل المأجور سيدعك تأخذين إستراحة لإلتقاط أنفاسك |
Estás sem fôlego. Desculpa, vieste a correr? | Open Subtitles | أنت بالكاد تلتقطين أنفاسك هل جئت إلى هنا ركضاً؟ |
Tinha a roupa suja, estava transpirando, sem fôlego e agitado. | Open Subtitles | الملابس كانت قذرة,وانت كنت تتعرق, ومهتاج, ومقطوع النفس |
Quero agarrá-los e tirar-lhes todo o fôlego dos corpinhos. | Open Subtitles | أحب أن أحملهم وأكتم على أنفاسهم ، حتى أطرد النفس الأخير . في أجسادهم الصغيرة |
Isso. Mas só posso fazer se prender o meu fôlego. | Open Subtitles | بالضبط، لكن يمكنني عمل هذا فقط وأنا أحبس أنفاسي |
Rapidamente percebo da forma mais difícil que esta piscina está completamente vazia pois a água gelada está quase congelada e literalmente tira-me o fôlego. | TED | سرعان ما أدركت الورطة وهي أن هذا الحوض فارغ تماماً لأن الماء به كان بارداً قريبًا من التثلج وبصعوبة أخذت أنفاسي. |
Tem todos aqueles horríveis sinais dessa geração desesperada a tomar um último fôlego e a lixar todos os outros uma última vez. | Open Subtitles | حصلت على كل تلك العلامات الرهيبة من هذا الجيل اليأس أخذ أنفاسه الأخيرة تحاول ان تفسد ما تبقى منا أكثر |
A vida é tão fugaz. Tão frágil... Cada fôlego é potencialmente o último. | Open Subtitles | "الحياة سريعة الزوال وجدّ هشّة كل نَفَس من المحتمل أن يكون الأخير لنا" |
Se queres dar desculpas, podes poupar o fôlego. | Open Subtitles | أنت تريد أن تختلق الأعذار يمكنك أن توفر انفاسك |
Deus, tenho de me sentar um pouco, recuperar o fôlego. | Open Subtitles | يا الهي علي ان اجلس هنا للحظة التقط انفاسي |
Sempre que vejo um carro da polícia fico sem fôlego. | Open Subtitles | في كل مرة أرى فيها سيارة شرطة أتنفس بصعوبة |
A família de vidro Robinson, estão a perder o vosso fôlego. | Open Subtitles | , عائلة روبنسن الزجاجية . أنت تتعب نفسَكَ |
Encostei-me a um candeeiro para tentar recuperar o fôlego. | Open Subtitles | اتكأت على أحد أعمدة الإضاءة لإلتقاط الأنفاس بأحد الطرق الجانبية |
As melhores curtes não precisam de fôlego matinal e conversas estranhas. | Open Subtitles | أفضل مشاركة هي أنفاس الصباح الصافية مع المحادثات الغريبة |
Não precisamos de descansar, de recuperar o fôlego ou de comer. | Open Subtitles | لا يجب علينا أن نرتاح أو نلتقط أنفاسنا أو نأكل |
Por ser tão pequena, a Lontra só consegue prender o fôlego por cerca de um minuto, fazendo de cada mergulho uma corrida contra o tempo. | Open Subtitles | كونهم صغار جداً، تستطيع هذه القضاعات أَن تحبسُ أنفاسها لمدة دقيقة تقريباً، مما يجعل كُلّ غطس تسابق مع الزّمن. |
Deixa-me só retomar o fôlego. É contra a lei? | Open Subtitles | فقط دعنى ألتقط أنفاسى هل هذا مخالف للقانون؟ |