ويكيبيديا

    "führer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفوهرر
        
    • القائد
        
    • الفوهلر
        
    • الزعيم
        
    • هتلر
        
    • فوهرر
        
    • للفوهرر
        
    • قائدنا
        
    • قائدي
        
    • الفهرر
        
    • الفوهرير
        
    • قيادة قوات
        
    • للفوهلر
        
    • للفيهرر
        
    - Não sabe. Só isso? É assim que protege o nosso Führer? Open Subtitles لا تعلم , هكذا بكل بساطة أهكذا تُؤمن الحماية لقائدنا الفوهرر
    O General Von Eisenbeck se dirige a Rastemburgo para reportar-se ao Führer. Open Subtitles اٍن الجنرال آيسنبرج في طريقه اٍلى راستنبرج لتقديم تقرير اٍلى الفوهرر
    Diga ao Führer que as SS preferem morrer do que lhe falhar. Open Subtitles أخبر الفوهرر أن قوات الأمن الخاصة تفضل الموت بدلا من الفشل
    Ele era da opinião que se o Führer queria esta parte da Polónia germanizada, então quanto mais depressa fosse feito melhor. Open Subtitles كان ذلك رأيه : إذا القائد أراد هذا جزء من بولندا مُؤلمن فكُلما كان أسرع كان أفضل
    São as ordens do Führer, você sabe disso. Open Subtitles ـ أوامر الفوهلر أنت تعرف ذلك ـ أنا فقط الذي في القيادة هنا
    O governador militar da França confirmou a morte do Führer. Open Subtitles لقد أعلن الحاكم العسكرى الفرنسى وفاة الفوهرر في راستنبرج
    Nem o Führer já mais acredita nisso. Que acontecerá a nós? Open Subtitles حتى الفوهرر لا يؤمن بالنصر بعد الآن ماذا سيحدث لنا؟
    E o Führer fica a procurar porcarias no deserto. Open Subtitles و يرسلنا الفوهرر للبحث عن الأشياء التافهة بالصحراء؟
    Posso morrer pelo nosso Führer a qualquer momento, Open Subtitles أنا مستعد للموت من أجل قائدنا الفوهرر في أية لحظة
    Um velho amigo nosso está a chegar de Varsóvia. O Führer. Open Subtitles هناك صديق قديم لك سيأتي الى وارسو انه الفوهرر
    É a presença do Führer que torna o lugar realmente bonito. Open Subtitles بل ان تواجد الفوهرر بها هو ما يجلب الجمال الحقيقي لذلك المكان
    Prometo-lhe que o Führer nunca ouvirá isso dos meus lábios. Open Subtitles انني أؤكد لك بأن الفوهرر لن يسمع بكلمة تصدر عن شفتاي بشأن ذلك
    - Apesar disso ele morreu pelo Führer. Open Subtitles لكن و بالرغم من ذلك فقد مات في سبيل الفوهرر
    Estou no comando do Esquadrão de Segurança do Führer. Open Subtitles أنا الجنرال فون سايدلمان من الفرقة المسؤولة عن حماية الفوهرر
    Dou-lhe as boas vindas, meu Führer, ao nosso meio, e digo-lhe, como um dos seus mais antigos camaradas, que por causa da sua relação com o povo alemão, pela primeira vez na História o termo: Open Subtitles أنا أرحّب بك سيّدى القائد فى وسطنا وأقول كواحد من أقدّم رفاقك أنه بسبب علاقتك مع الشعب الألمانىّ
    "A partir de agora o povo alemão conhecerá apenas aquilo que o Führer lhes der a conhecer" Open Subtitles الشعب الألماني لا يعرفون سوى مايريد القائد لهم ان يعرفوا
    Meu Führer, antes da guerra, ele era... director do Instituto de Alimentos e Nutrição de Munique. Open Subtitles لقد كان آنفا على ما يبدو, انه كان مسؤولا عن قوت ميونيخ و المعهد الصحي الغذائي, سيدي القائد
    Imagino o que pensaria o Führer, que não bebe álcool, se um dos seus soldados o fizesse em serviço. Open Subtitles أوتدري؟ أتسائل كيف سيكون شعور الفوهلر الذي لا يتساهل، بشأن الجندي الذي يحتسي الشراب أثناء الخدمة؟
    O conteúdo da mala do Coronel é só para os olhos do Führer. Open Subtitles سيّدي، محتويات حقيبة العقيد يُحظر مطالعتُها إلاّ لأعين الفوهلر وحسب
    Têm de cantar e dançar comigo a música preferida do Führer. Open Subtitles بالإنضمام لي والغناء والرقص على لحن الزعيم المفضّل:
    Quando a comissão terminar com o Führer... acontecerão duas coisas. Open Subtitles عندما تنتهي اللجنه من وجه هتلر, أحد الأمرين سيحدث
    A maneira perfeita de trazer o Führer para este novo século. Open Subtitles "الطريقة المثلى لإعادة الـ "فوهرر للقرن الجديد
    E talvez ele passe a gostar um pouco mais do Führer, certo? Open Subtitles و بعدها ربما ستصبح أكثر حباً للفوهرر أليس كذلك ؟
    Meu Führer! Open Subtitles قائدي الفوهرر , قائدي الفوهرر
    Vão eleger-me a mim como Führer, não a ti. Open Subtitles سينتخبونني لكي اصبح الفهرر الجديد و ليس انت
    Em Berlim os Russos estão a 300m do Bunker do Führer. Open Subtitles فى برلين كان الروس يبعدون 300 متر عن مقر الفوهرير
    Hoje, atentou-se contra a vida do Führer. Open Subtitles اليوم، وقعت محاولة إغتيال للفوهلر
    O exército concebeu um voto de lealdade incondicional para com o Führer, que deve ser tomado por todos os oficiais e soldados nas Forças Armadas. Open Subtitles -أبتكر الجيش قسم " الولاء المطلق للفيهرر " -و سوف يكون من كل ضباط و جنود القوات المسلحه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد