- Não sabe. Só isso? É assim que protege o nosso Führer? | Open Subtitles | لا تعلم , هكذا بكل بساطة أهكذا تُؤمن الحماية لقائدنا الفوهرر |
O General Von Eisenbeck se dirige a Rastemburgo para reportar-se ao Führer. | Open Subtitles | اٍن الجنرال آيسنبرج في طريقه اٍلى راستنبرج لتقديم تقرير اٍلى الفوهرر |
Diga ao Führer que as SS preferem morrer do que lhe falhar. | Open Subtitles | أخبر الفوهرر أن قوات الأمن الخاصة تفضل الموت بدلا من الفشل |
Ele era da opinião que se o Führer queria esta parte da Polónia germanizada, então quanto mais depressa fosse feito melhor. | Open Subtitles | كان ذلك رأيه : إذا القائد أراد هذا جزء من بولندا مُؤلمن فكُلما كان أسرع كان أفضل |
São as ordens do Führer, você sabe disso. | Open Subtitles | ـ أوامر الفوهلر أنت تعرف ذلك ـ أنا فقط الذي في القيادة هنا |
O governador militar da França confirmou a morte do Führer. | Open Subtitles | لقد أعلن الحاكم العسكرى الفرنسى وفاة الفوهرر في راستنبرج |
Nem o Führer já mais acredita nisso. Que acontecerá a nós? | Open Subtitles | حتى الفوهرر لا يؤمن بالنصر بعد الآن ماذا سيحدث لنا؟ |
E o Führer fica a procurar porcarias no deserto. | Open Subtitles | و يرسلنا الفوهرر للبحث عن الأشياء التافهة بالصحراء؟ |
Posso morrer pelo nosso Führer a qualquer momento, | Open Subtitles | أنا مستعد للموت من أجل قائدنا الفوهرر في أية لحظة |
Um velho amigo nosso está a chegar de Varsóvia. O Führer. | Open Subtitles | هناك صديق قديم لك سيأتي الى وارسو انه الفوهرر |
É a presença do Führer que torna o lugar realmente bonito. | Open Subtitles | بل ان تواجد الفوهرر بها هو ما يجلب الجمال الحقيقي لذلك المكان |
Prometo-lhe que o Führer nunca ouvirá isso dos meus lábios. | Open Subtitles | انني أؤكد لك بأن الفوهرر لن يسمع بكلمة تصدر عن شفتاي بشأن ذلك |
- Apesar disso ele morreu pelo Führer. | Open Subtitles | لكن و بالرغم من ذلك فقد مات في سبيل الفوهرر |
Estou no comando do Esquadrão de Segurança do Führer. | Open Subtitles | أنا الجنرال فون سايدلمان من الفرقة المسؤولة عن حماية الفوهرر |
Dou-lhe as boas vindas, meu Führer, ao nosso meio, e digo-lhe, como um dos seus mais antigos camaradas, que por causa da sua relação com o povo alemão, pela primeira vez na História o termo: | Open Subtitles | أنا أرحّب بك سيّدى القائد فى وسطنا وأقول كواحد من أقدّم رفاقك أنه بسبب علاقتك مع الشعب الألمانىّ |
"A partir de agora o povo alemão conhecerá apenas aquilo que o Führer lhes der a conhecer" | Open Subtitles | الشعب الألماني لا يعرفون سوى مايريد القائد لهم ان يعرفوا |
Meu Führer, antes da guerra, ele era... director do Instituto de Alimentos e Nutrição de Munique. | Open Subtitles | لقد كان آنفا على ما يبدو, انه كان مسؤولا عن قوت ميونيخ و المعهد الصحي الغذائي, سيدي القائد |
Imagino o que pensaria o Führer, que não bebe álcool, se um dos seus soldados o fizesse em serviço. | Open Subtitles | أوتدري؟ أتسائل كيف سيكون شعور الفوهلر الذي لا يتساهل، بشأن الجندي الذي يحتسي الشراب أثناء الخدمة؟ |
O conteúdo da mala do Coronel é só para os olhos do Führer. | Open Subtitles | سيّدي، محتويات حقيبة العقيد يُحظر مطالعتُها إلاّ لأعين الفوهلر وحسب |
Têm de cantar e dançar comigo a música preferida do Führer. | Open Subtitles | بالإنضمام لي والغناء والرقص على لحن الزعيم المفضّل: |
Quando a comissão terminar com o Führer... acontecerão duas coisas. | Open Subtitles | عندما تنتهي اللجنه من وجه هتلر, أحد الأمرين سيحدث |
A maneira perfeita de trazer o Führer para este novo século. | Open Subtitles | "الطريقة المثلى لإعادة الـ "فوهرر للقرن الجديد |
E talvez ele passe a gostar um pouco mais do Führer, certo? | Open Subtitles | و بعدها ربما ستصبح أكثر حباً للفوهرر أليس كذلك ؟ |
Meu Führer! | Open Subtitles | قائدي الفوهرر , قائدي الفوهرر |
Vão eleger-me a mim como Führer, não a ti. | Open Subtitles | سينتخبونني لكي اصبح الفهرر الجديد و ليس انت |
Em Berlim os Russos estão a 300m do Bunker do Führer. | Open Subtitles | فى برلين كان الروس يبعدون 300 متر عن مقر الفوهرير |
Hoje, atentou-se contra a vida do Führer. | Open Subtitles | اليوم، وقعت محاولة إغتيال للفوهلر |
O exército concebeu um voto de lealdade incondicional para com o Führer, que deve ser tomado por todos os oficiais e soldados nas Forças Armadas. | Open Subtitles | -أبتكر الجيش قسم " الولاء المطلق للفيهرر " -و سوف يكون من كل ضباط و جنود القوات المسلحه |