ويكيبيديا

    "faça-me um favor" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هل لي معروفا
        
    • يعمل ني إحسان
        
    • أسدي لي خدمة
        
    • أسدي لي معروفاً
        
    • قدم لي خدمة
        
    • اسدني صنيعًا
        
    • اسدى لى خدمة
        
    • اصنع لي معروفاً
        
    • أسد لي صنيعاً
        
    • أسدني معروفاً
        
    • أسدني معروفًا
        
    • أسدي إلي خدمة
        
    • اسدي لي خدمة
        
    • اسدِ لي صنيعاً
        
    • اصنعي لي معروفا
        
    Faça-me um favor, não abuse da cerveja. Open Subtitles هل لي معروفا ، أعتبر أن من السهل على البيرة ، حسنا ؟
    Faça-me um favor. Open Subtitles يعمل ني إحسان.
    Enquanto estiver aqui Faça-me um favor... não seja o detective. Open Subtitles لذلك، عندما تكون هنا، أسدي لي خدمة.. لا تكن محققا هنا
    Um pequeno latino estava a levar uma tareia de outro. Faça-me um favor, Sargento. Não seja racista. Open Subtitles أسدي لي معروفاً أيها الرقيب توقف عن إضافة التعليقات
    Sou o médico dela. Faça-me um favor. Esqueça que a conheceu. Open Subtitles أسمع أنا طبيبها قدم لي خدمة , أنس أنك قابلتها
    - Faça-me um favor... - O Luca nunca dorme com uma mulher. Open Subtitles مايكى اسدى لى خدمة و حاول الاتصال بة - لوكا لا يبات أبدا عند امرأة بل يعود لمنزلة
    Faça-me um favor e pare de fazer perguntas estúpidas. Open Subtitles اصنع لي معروفاً وتوقف عن هذه الأسئلة الغبية
    Xerife, Faça-me um favor. Investigue isto. Open Subtitles مدير الشرطة، أسد لي صنيعاً أرجوك تتبع هذه
    Faça-me um favor e analise isto. Open Subtitles ...أنت، أسدني معروفاً أدخلي هذا إلى التحليلات
    Faça-me um favor. Dê-me algum tempo para organizar as coisas. Open Subtitles أسدني معروفًا وأمهلني بعضًا من الوقت وأتبيّن الأمور
    Faça-me um favor. Open Subtitles أسدي إلي خدمة.
    Faça-me um favor, chame uma ambulância. Open Subtitles آوه، هل لي معروفا احضر سيارة إسعاف لهنا
    Ei, Andrew, Faça-me um favor. Open Subtitles يا أندرو ، هل لي معروفا.
    E Faça-me um favor. Open Subtitles ومهلا، هل لي معروفا.
    Faça-me um favor. Open Subtitles يعمل ني إحسان.
    Faça-me um favor. Open Subtitles يعمل ني إحسان.
    Faça-me um favor, cancele tudo. Diga ao Drimmer que está tudo bem. Open Subtitles أسدي لي خدمة ألغي كل شيء واتصلي بـ " ديرمر " أخبره بأنني بخير
    Faça-me um favor, diga-me, já viu este indivíduo antes? Open Subtitles أسدي لي معروفاً أخبريني، هل سبق ورأيت هذا الفتى؟
    Faça-me um favor, dê-me uma apitadela se souber de alguma coisa. Open Subtitles لكن قدم لي خدمة , إتصل عندما تسمع شيئاً
    Faça-me um favor. Vê aquela senhora ali? Open Subtitles اسدى لى خدمة يا رجل أترى هذة السيدة؟
    Faça-me um favor. Quando se for embora, leve-as consigo. Open Subtitles اصنع لي معروفاً عندما ترحل، خذها معك
    É isso mesmo. Por favor, Faça-me um favor. Open Subtitles إنتهى الأمر أرجوك، أسد لي صنيعاً
    Faça-me um favor. Open Subtitles أجل، أسدني معروفاً.
    Capitão, Faça-me um favor e vá à merda. Open Subtitles أسدني معروفًا حضرة النقيب وابتعد عنّي
    Faça-me um favor, afaste-se, minha senhora. Open Subtitles اسدي لي خدمة ، وتراجعي ياسيدتي
    Faça-me um favor, esqueça aqueles tipos. Open Subtitles اسدِ لي صنيعاً ودعك من أولئك الرجال
    Faça-me um favor. Se a vir, ligue-me, sim? Open Subtitles ...اصنعي لي معروفا إذا رأيتها، اتصلي بي، هلاّ فعلتِ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد