ويكيبيديا

    "faço a mínima ideia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لدي أدنى فكرة
        
    • أملك أدنى فكرة
        
    • لدي أي فكرة
        
    • لدى أدنى فكرة
        
    • لديّ أدنى فكرة
        
    • لدي اي فكرة
        
    • لديّ أيّ فكرة
        
    • فكرة لديّ
        
    • أملكُ أدنى فكرة
        
    • املك اي فكره
        
    • أملك فكرة عن ذلك
        
    • لدي أية فكرة
        
    • لدي ادنى فكرة
        
    • لديَّ أدنى فكرة
        
    Não faço a mínima ideia. Apareceu não sei de onde. Open Subtitles ليست لدي أدنى فكرة لعينة هاري,ظهر الفتى من العدم
    e não faço a mínima ideia do que ele vai fazer hoje. TED في الحقيقة ليس لدي أدنى فكرة عن ما سيقوم به روبوتي اليوم.
    E uma vez que não faço a mínima ideia como resolver esta catástrofe, gostaria que a minha demissão tivesse efeito imediato. Open Subtitles ومنذ أن لا أملك أدنى فكرة عن كيفية إدارة ما قمتِ بإنشائه أود أن أقدم استقالتي على الفور ...
    Não faço a mínima ideia. Ela só pediu para falar contigo. Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة, طلبت مني التحدث معكِ وحسب
    Não faço a mínima ideia do que lhe hei-de dizer. Open Subtitles فأنا بالتأكيد ليس لدي أي فكرة عن ما أقوله لك
    Não faço a mínima ideia do que estás a falar. Open Subtitles ليس لدى أدنى فكرة عما تتحدث بشأنه
    Para ser sincero, tenho vindo a fazer isto há sete anos, e não faço a mínima ideia de como é que o futuro irá ser. TED وكما تعلمون، سأكون صريحًا معكم، أنا أقوم بهذه الأبحاث منذ سبع سنوات، وليس لدي أدنى فكرة عما سيكون عليه المستقبل.
    Não faço a mínima ideia do que faz ou para que serve, mas quero tê-lo. TED وليس لدي أدنى فكرة عما يفعله أو ما يجيده ولكني أريده
    Não faço a mínima ideia de quem sou, e devo conseguir explicar-lhe? Open Subtitles وليس لدي أدنى فكرة عمّن أكون ويفترض بي أن أشرح الأمر لك؟
    Não faço a mínima ideia do que estás a falar. Open Subtitles ليست لدي أدنى فكرة عن ما تتحدث عنه بحق الجحيم.
    Não faço a mínima ideia dos disparates que a minha mulher lhe contou. Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة عن الهراء الذي أخبرتك به زوجتي.
    Acordei há algumas horas atrás, não faço a mínima ideia quem sou ou como cheguei aqui. Open Subtitles أفقتُ منذ بضعة ساعاتٍ، لا أملك أدنى فكرة عمّن أكون، أو كيفية وصولي هنا.
    Sinto-me lisonjeado por ter um fã, mas, não faço a mínima ideia de quem seja. Open Subtitles ،أشعر بالإطراء لحصولي على معجب لكن لا أملك أدنى فكرة عمن يمكن أن يكون
    Não faço a mínima ideia, mas uma coisa é certa. Open Subtitles ليست لدي أي فكرة لكنني متأكدة من أمر واحد فحسب
    O que a faz pensar que faço a mínima ideia de que caixa se refere? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين أنني لدي أي فكرة عن الصندوق الذي تتحدثين عنه ؟
    Não faço a mínima ideia. Open Subtitles ليس لدى أدنى فكرة
    Não sou um tipo que pede autógrafos, principalmente quando não faço a mínima ideia quem é a pessoa. Open Subtitles أنا لست من الرجال الذين يطلبون توقيعاً، خاصّة عندما لا يكون لديّ أدنى فكرة عن ذلك الشخص
    Adorava ajudar-te... mas não faço a mínima ideia do que estás a falar. Open Subtitles كنت احب ان اساعدك في هذا , بوينز ولكن ليست لدي اي فكرة عن الذي تتحدثين عنه
    Não faço a mínima ideia quando serás libertado. Open Subtitles و ليس لديّ أيّ فكرة عن وقت خروجك من هنا
    - Não faço a mínima ideia... Open Subtitles لا فكرة لديّ مطلقاً، لكن...
    Não faço a mínima ideia do que estás a passar. Open Subtitles لا أملكُ أدنى فكرة عمّا تعانيه
    Não faço a mínima ideia do que se está a passar. Open Subtitles لا املك اي فكره عن ماهيه هذا الامر
    Não faço a mínima ideia. Open Subtitles لا أملك فكرة عن ذلك
    Não faço a mínima ideia, Majestade. Open Subtitles أخشى أنه ليست لدي أية فكرة مولاي
    Meu Deus, é a rua mais comprida do mundo... e eu não faço a mínima ideia. Open Subtitles اطول شارع في العالم ولا يوجد لدي ادنى فكرة اي منطقة بالتحديد
    - Não faço a mínima ideia. Open Subtitles ليس لديَّ أدنى فكرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد