ويكيبيديا

    "faço aqui" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أفعل هنا
        
    • أفعله هنا
        
    • افعل هنا
        
    • أقوم به هنا
        
    • افعله هنا
        
    • أَعْملُ هنا
        
    • أقوم بها هنا
        
    • افعل انا هنا
        
    • أفعله هُنا
        
    • أفعلهُ هنا
        
    - Que você estava na cama. - Então, que faço aqui? Open Subtitles قالت أنك نائمة فى المنزل إذن ماذا أفعل هنا ؟
    Os meus pés estão me matando. Não consigo correr. Que faço aqui? Open Subtitles قدماي تؤلمانني, لاأستطيع الاستمرار بالركض ماذا أفعل هنا
    Não há magia... que eu faço aqui todo o dia. Open Subtitles انه ليس سحرا هذا ما أفعل هنا طوال اليوم
    Se perguntarem aos vossos pais o que eu fiz, o que faço aqui... só vai piorar as coisas. Open Subtitles الآن، لو طلبت منكم انت تسألوا آبائكم كم كنت انا أعنى لهم ليفسروا لكم ما أفعله هنا
    Não, foi estúpido. E não sei o que faço aqui. Open Subtitles كلا, لقد كان غباء وأنا لا أعرف مالذي أفعله هنا
    Não faço ideia do que faço aqui, ou como vim parar a este corpo. Open Subtitles ليس لديّ أي فكرة عما أفعله هنا أو كيف جئتُ لأكون في جسم هذا الشخص
    Que faço aqui sentada a me preocupar com uma competição idiota? Open Subtitles انا اعنى, ماذا افعل هنا اقعد واقلق عن مسابقة سخيفة?
    De ambas as vezes nos safámos. Que achas que faço aqui? Open Subtitles فى كلا الحالتين ذهبنا سوياً ماذا تعتقد أنني أفعل هنا الأن؟
    Não quero que vejam o que faço aqui. TED أنا لا أريد أن تروا ما أفعل هنا.
    Ele dir-lhe-á o que faço aqui. E depois você pode contar-me. Open Subtitles هو سيخبرك ماذا أفعل هنا ثم أنت أخبرني
    Que diabo faço aqui, afinal? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم أفعل هنا على كل حال ؟
    Sei que deves estar a pensar o que faço aqui Open Subtitles أنا أعرف بأنك تتسائل ماذا أفعل هنا
    Sabe muito bem, Sr. Callen, o que faço aqui. Open Subtitles تعرف بكل تأكيد ماذا أفعل هنا سيد " كولين "
    Não! Nem sei o que faço aqui! Nem sequer estou vestida! Open Subtitles لا إنتظري.مالذي سافعله.أنا لا أعرف مالذي أفعله هنا وأنا لم أغير ملابسي
    Tudo o que faço aqui... é completamente legal no Estado do Nevada. Open Subtitles كل ما أفعله هنا هو قانوني تماما في ولاية نيفادا.
    Está bem, já chega. Se não devolves, então o que faço aqui? Open Subtitles حسناً كفى ، إذا لم تكن ستعطيني إياها إذن ما الذي أفعله هنا ؟
    -Acabei de falar com o Evan e o AJ, e eles não sabem o que faço aqui, por isso, tenho uma pergunta para ti, Kara. Open Subtitles وهم يتساءلون ما أفعله هنا لذلك لدي سؤال بالنسبة لك، وكارا.
    É esse o espírito! Aposto que te estás a perguntar o que faço aqui. Open Subtitles هذي هي الروح المطلوبة الآن, إنك تتسائل ما الذي أفعله هنا
    E o que achas que eu faço aqui no Vulcão? Open Subtitles وما الذي تظنه أفعله هنا في "فولكانو"، أصنع، وأنتدب
    Subi 12 andares, estou com calor, tenho sede, e pergunto-me o que faço aqui. Open Subtitles حسنا.. لقد صعدت فقط للطابق 12 واشعر بالإجهاد والعطش وأشك فيما افعل هنا
    Ainda não compreendi o que faço aqui. Não me lembro de nada do que o Rei falou. Open Subtitles ما زلت لا أفهم ما أقوم به هنا لا أتذكر أي مما تحدث الملك عنه
    O que faço aqui, longe da minha família nesta altura do ano. Open Subtitles مالذي افعله هنا بعيداً عن اهلي في هذا الوقت من السنه ؟
    De todas as coisas que faço aqui, de várias maneiras, isso e o mais difícil. Open Subtitles أجل , من بين كل الأشياء التى أقوم بها هنا , هذا أصعبهم
    Há pessoas interessadas naquilo que faço aqui, Henry. Open Subtitles الناس مهتمة لمعرفة ماذا افعل انا هنا هنري
    Matar-te outra vez não pode ser a última coisa que faço aqui. Open Subtitles قتلك ثانيةً، لن يكون آخر شيء أفعله هُنا
    Não sei o que faço aqui. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي أفعلهُ هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد