Só queria ser o maior fabricante de electrodomésticos do mundo. | Open Subtitles | أردت فقط أن أكون أكبر صانع أجهزة في العالم |
Que mais devo saber sobre o teu amigo fabricante de bombas? | Open Subtitles | ماذا يجب عليّ أيضاً أن أعرفه بشأن صانع القنابل صديقك؟ |
O que prometemos ao fabricante de facas ontem à noite? | Open Subtitles | إذاً ، بماذا تحديداً وعدنا صانع السكاكين بالأمس ؟ |
Uma grande empresa fabricante de mobiliário da Fortune 500 usa estes blocos de cantos para proteger as mesas, no transporte. | TED | صانع أثاث رئيسي يستخدم هذه الكتل ذات الزاويا لحماية موائدهم أثناء الشحن. |
Acho que foi a tua fabricante de sandes. | Open Subtitles | أعتقد انها كَانَت حبيبتك صانعة السندويتشِات. |
Se o Ian estava a vender a sua IA para um fabricante de armas, faria sentido ele agir pelas costas de Kate. | Open Subtitles | أعني، إذا إيان كان يبيع له بالإنابة لتصنيع الأسلحة، و انها تريد من المنطقي أن عنيدا وتذهب وراء ظهر كيت. |
Quando me casar, não será com o filho de um fabricante de queijos. | Open Subtitles | حين أتزوج ، لا يجب أن يكون من اٍبن صانع الجبن |
Por vezes alguns segundos são mais do que suficientes, fabricante de brinquedos. | Open Subtitles | احياناً بضعة ثواني تكون اكثر من اللازم صانع الالعاب |
E outras, o de fabricante de coisas doces ou bagatelas, pois que pode parecer mais inofensivo, mais inocente, do que chocolate? | Open Subtitles | وفى بعض الأحيان يكون صانع الحلوى بسيط أكثر من قدر مايصنعه من أذى |
Um fabricante de bombas marca um encontro num avião e depois não aparece. | Open Subtitles | صانع قنابل يرتب لموعد في طائرة ولا يظهر في موعده |
Achei que seria bom ter um fabricante de bombas a menos no mundo. | Open Subtitles | لقد قلت إن فقد العالم صانع قنابل فسيكون هذا أمراً مبهجاً. |
O papel é-nos enviado, depois de cortado e tingido, pelo fabricante de papel. | Open Subtitles | يتم إرسال الورق مقطع و مصبوغ جاهزاً لنا من صانع للورق |
E o Xerife acha que tentarás salvar o fabricante de arcos enquanto o vagão parte sem perigo. | Open Subtitles | و عمدة البلده يعتقد أنك ستحاول , إنقاذ صديقك , صانع الأقواس . في ذلك الحين العربه ستغادر بدون تحدي |
Vai primeiro o fabricante de arcos ou o aprendiz? | Open Subtitles | هل يجب أن أضع صانع الأقواس أولاً أم الصبي ؟ |
A única coisa que sabemos é que o Curtis Peck é um horrível, horrível fabricante de filmes. | Open Subtitles | الشىء الوحيد الذى نعلمه ان كيرتس بيك فظيع صانع افلام فظيع |
Tenta dizer não a isto, seu anão fabricante de drogas! | Open Subtitles | عليك أن تحظي بهذه أيها القزم صانع المخدرات |
Victor Jacques Tournier. Sim, ele era uma espécie de... fabricante de ferramentas. | Open Subtitles | كان صانع أدوات وتلك أدواته التي في العلية |
Um dia, o Duelista apareceu e desafiou o fabricante de espadas para uma luta. | Open Subtitles | وفي يوم, ظهر المبارز وتحدى صانع السيوف للقتال |
Talhante e padeiro ilibados. Interroguem o fabricante de castiçais. | Open Subtitles | تم التحقيق للجزار والخباز نقوم الأن بالتحقيق مع صانع الشمع. |
A maior fabricante de perucas que os estúdios Pinewood já tiveram. | Open Subtitles | أعظم صانعة باروكات في إستوديوهات ,بين وود |
O Resnik comprou a um fabricante de chips no mercado negro. | Open Subtitles | ريسنيك أجرى الشراء من سوق سوداء لتصنيع الرقاق |
Ele nasceu filho de um fabricante de luvas e, em algum momento desconhecido, ele foi armado mas com uma educação escolar. | Open Subtitles | وكان ولد الابن لصانع القفازات... ...وعند بعض الوقت غير معروف, المسلحة... ...ولكن مع المدرسة النحوي التعليم... |