ويكيبيديا

    "facção" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فصيل
        
    • الفصيل
        
    • الفصيله
        
    • فئة
        
    • فصيلة
        
    • للفصيله
        
    • فئتك
        
    • الفصائل
        
    • الفصيلة
        
    • المتشدد
        
    Algo avaliado em dez milhões de dólares por uma facção renegada dos serviços secretos russos. Open Subtitles شئ يقدر ثمنه بعشرة ملايين دولار من فصيل منشق عن المخابرات العسكرية الروسية
    Para a facção mais simpática dos Democratas Cristãos. Open Subtitles إلى فصيل المسيحيين الديموقراطيين الآخرين، إنّهم ألطف
    Esta facção, também representa uma ameaça aos vossos agentes. Open Subtitles هذا الفصيل يمثل تهديد على وكالتلك بنفس الشكل
    Se ela não conseguir subjugar a facção doméstica e dar ao cartel os lucros que prometeu, vão retaliar contra ela. Open Subtitles إذا كانت لا تسطتيع أن تخضع الفصيل المحلي وتعطي المنظمة الأرباح كما وعدت سوف تنتقم من أجل هذا
    A facção vermelha não será capaz de nos seguir aqui. Open Subtitles الفصيله الحمراء لن تكون قادره علي تعقبنا هنا.
    Foi criado para que pudéssemos garantir a honestidade dos candidatos à facção. Open Subtitles فهو مصمّم للمتقدّمين إلى فئة الصادقين الذين هم بالأساس يميلون للنزاهة
    Vão surgir uma série de escolhas para avaliar a tua aptidão para cada facção. Open Subtitles سيتم عرض عدة خيارات لاختبار أهليتك لكل فصيلة
    Uma facção que se separou dos que conhecíamos há milhares de anos. Open Subtitles فصيل إنقطعت صلته بمن كنا نعرفهم قبل آلاف السنين
    Mantel não foi morto por uma facção. Open Subtitles مانتيل لم يتم قتله بواسطه فصيل من نوع ما
    Há uma facção que está-se a organizar rapidamente para encontrar corpos humanos para possuí-los. Open Subtitles هنالك فصيل يتأسس بسرعة متزايدة ويعثر على الأوعية البشرية لاحتوائهم
    Os Viajantes são uma facção das bruxas. São bons na possessão de espíritos. Open Subtitles الرحّالة هم فصيل من السّحرة، وإنّهم بارعون في حيازة الروح.
    Os seus amigos da sua facção não lhe ligam mais. Open Subtitles أصدقائك من الفصيل الحزبي لم يعودوا يتصلون
    Portanto, esta facção de cerca de 50 militantes da al-Qaeda excederam em número o seu pelotão. Open Subtitles لذا ، فإن هذا الفصيل من 50 أو نحو ذلك من مسلحى القاعدة ببساطة يفوقون عدد أفراد تشكيلكم
    Mantel acreditava que essa facção começou a juntar-se aqui, logo após a partida do Bodnar. Open Subtitles مانتل اعتقد ان هذا الفصيل بدأ فى التجمع هنا بعد مغادره بودنار مباشره
    A facção Vermelha vai acreditar que foram os Saqueadores que os atacaram. Open Subtitles الفصيله الحمراء سوف يعتقدون أن الغجر من هاجمهم.
    Auto-denominavam-se, "facção Vermelha". Open Subtitles أطلقوا علي أنفسهم أسم الفصيله الحمراء.
    Mas agora a força de cada facção está a colidir dentro de ti. Open Subtitles لكن الآن قوّةَ مِنْ كُلّ فئة يَشتبكُ ضمنك.
    Acreditas que os Cândidos são a facção ideal para julgar dada à vossa honestidade? Open Subtitles أتعتقد أنّ فئة الصادقين هم الأجدر بالقضاء لأنّكم نزيهون جدّاً؟
    95% obtêm a facção de origem e pelo teu aspecto... Open Subtitles ِ95 % يحصلون على فصيلة أصلهمولكنبالنظرإليكِ..
    É teu desejo juntar-te à facção Vermelha, Leonid? Open Subtitles أترغب في الإنضمام للفصيله الحمراء، ليونيد؟
    - Precisamos testar a vossa facção. Open Subtitles نريد أنْ تطوّعي فئتك للاختبار
    Executámos uma operação para capturar o líder de uma facção do IRA há uns anos. Open Subtitles نحن نقوم بعملية للقبض على زعيم الفصائل المنشقة عن الجيش الايرلندى فى السنوات الماضية
    Acreditamos que escolher a facção indicada na vossa prova é a melhor forma de assegurar o sucesso do sistema de facções. Open Subtitles ونعتقد أن اختيار الفصيلة يتضح من الاختبار وهو أفضل طريقة لضمان النجاح داخل منظومة الفصيلة.
    Cortez é o líder da facção dura na Venezuela. Open Subtitles في نفس الوحدة كما " ميقيل كورتيز " " كورتيز " زعيم الخط المتشدد في " فنزويلا "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد