ويكيبيديا

    "facções" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفئات
        
    • فصائل
        
    • فئات
        
    • طوائف
        
    • منقسمة
        
    Um ataque para enfraquecer o sistema de facções atacando os seus líderes. Open Subtitles في محاولة واضحة منهم لإعاقة نظام الفئات عبرَ مهاجمة أضعف عناصره
    Mas acreditamos que entre vocês existe quem transcenda essas facções. Open Subtitles لكننا نعتقد أنه سيكون بينكم من سيتجاوز هذه الفئات
    Telefonemas chegaram de várias facções da comunidade gay. Open Subtitles وصلتنا مكالمات تليفونية من مختلف الفئات من جماعة الشواذ
    Tive uma noite horrível. facções, ninguém se entendia. Open Subtitles كانت ليلتي تعيسة , فصائل لايتفق احد مع الاخر
    O Fred está a tentar desembarcar 50 Belters furiosos de sete diferentes facções da APE naquela estação. Open Subtitles فريد يحاول الهبوط بـ50 بيتلر غاضبًا وسبعة فصائل مختلفة من إتحاد الكواكب الخارجية على تلك المحطة
    Mas acabou por dividir a família em duas facções. Open Subtitles و لكنه اراد تفتيت العائله الي فئات ثنائيه
    Sei que há outras facções bolhas que não controlam. Open Subtitles وأعلم بأنها طوائف لا تقع تحت حكمكم
    O sistema de facções não é perfeito, mas está longe de ser uma prisão. Open Subtitles نظام الفئات ليس مثاليّاً لكنّه ليس سجناً تماماً
    Repito, Todas as facções foram instruídas, sobre o recolher obrigatório. Open Subtitles أكرّر: أعطيت التعليمات لكلّ الفئات بالالتزام بحظر التجوّل حتّى إشعار آخر
    Quero agora deixar uma mensagem, aos líderes das restantes facções. Open Subtitles لذا اسمحول لي أنْ أعلن عن اعتراضات زملائي قادة الفئات
    A única forma de abrir essa caixa é passar nas simulações das cinco facções. Open Subtitles لا يُفتح الصندوق إلّا باجتياز محاكاة الفئات الخمسة كلّها
    A caixa só poderia ser aberto se o sistema de facções falhasse. Open Subtitles لكنْ لا يُفتح الصندوق إلّا إذا انهار نظام الفئات
    Acreditamos que haverá aqueles que transcenderão estas facções. Open Subtitles نعتقد أنّ مِنْ بينكم سيكون هناك مَنْ يتسامى فوق هذه الفئات
    Achas que as outras facções vão apoiar isto? Open Subtitles أتعتقدين حقّاً أنّ الفئات الأخرى ستتقبّل هذا؟
    Mas daqui a 2 dias, quer falar a todas as facções de Direita numa das suas cervejarias. Open Subtitles -لكن بعد يومين ينوى مخاطبه كل الفئات السياسيه اليمينيه
    Vais ter de unir todas as facções. Open Subtitles سيتحتم عليك توحيد كل فصائل الثوّار
    Já ouvi rumores do Nordeste, acerca de alguma anarquia... facções de senhores da guerra a lutar pelas grandes cidades. Open Subtitles أنا بالفعل أسمع من المنطقة الشمالية الشرقية ،حول المزيد من الفوضى "فصائل من "أمراء الحرب ،تقاتل على المدن الكبيرة
    - Não ficaremos entre facções de Abuddin. Open Subtitles أيها اللواء، لا يمكننا أن نعلق بين فصائل - (عبودينية متحاربة.
    Conseguiu passar nos respectivos testes para quatro facções, num só dia. Open Subtitles اختباراتها إيجابيّة في أربع فئات في يوم واحد
    Já não há facções, podemos ser amigos, certo? Open Subtitles لم يعد هنالك فئات يمكننا أن نكون أصدقاء ، أليس كذلك ؟
    Escutem-me! Há outras facções. Open Subtitles هناك طوائف أخرى
    Um país de facções a tentar a unidade nacional... pela revolução... Open Subtitles الصين.. دولة منقسمة تحاول أن تتحد كي تصبح أمة من خلال الثورة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد