Consegui tirar-lhe a faca da mão e ele fugiu. | Open Subtitles | إستطعتُ سحب السكين من يده. وبعد ذلك هرب. |
Rita, obrigado, mais uma vez, por me tirares a faca da cabeça. | Open Subtitles | ريتا، شكرا لك مرة أخرى لأخذ السكين من رأسي. |
Ela pegou a faca da mesa e cortou-se. | Open Subtitles | أمسكت السكين من على الطاولة وقطعت نفسها. |
O pratinho do pão fica em cima, à esquerda do prato. A faca da manteiga fica no prato em diagonal, com a lâmina virada para dentro. | TED | طبق الخبز يوضع أعلى يسار التجهيز، وسكين الزبدة يوضع على الطبق بزاوية، مرة أخرى، و شفرتها تشير إلى الداخل. |
Eis uma dica útil: Comemos sempre de fora para dentro. Por isso, para a salada, pomos o garfo da salada à esquerda do garfo e a faca da salada à direita da faca. | TED | إليك نصيحة مفيدة: أنت دائما تأكل من الداخل إلى الخارج إذاً للإعداد للسلطة، سنقوم بوضع شوكة السلطة إلى خارج شوكة العشاء وسكين السلطة إلى خارج سكين العشاء. |
Então agarrei numa faca da dispensa e esperei no escuro. | Open Subtitles | فأحضرت سكينة من المغسلة وانتظرت في الظلام |
E antes de eu reparar, ele pegou numa faca da cozinha e cortou-se com ela. | Open Subtitles | وقبل أن أعرف ما كان يفعل أمسك سكينة من منصة المطبخ وخرق جسده بها |
Isso, depois de arrancar a faca da mão ela curou rapidamente como se nunca tivesse sido ferida. | Open Subtitles | أوه , صحيح , بعد أن أخرجت السكين من يدها هي شُفيت تماماً كأن الجرح لم يكن موجوداً |
O rapaz deve ter trazido esta faca da Chechênia. | Open Subtitles | ربما اشترى الفتى هذه السكين من الشيشان |
Nem me lembro de tirar a faca da minha mochila. | Open Subtitles | لا أتذكر حتى سحب السكين من حقيبتي |
Foi quando pegou na faca da mesa, pela lâmina, e começou a sangrar por todos os lados. | Open Subtitles | وعندها أخذت السكين من الطاولة من الشفرة، وكانت تنزف في كلّ مكان... |
A faca da casa do Renny. | Open Subtitles | السكين من منزل ورينى |