Agente Lynch, se facilitou a fuga do Smith e está actualmente a ajudá-lo... | Open Subtitles | أيها العميل لينش ان سهلت عملية هروب سميث وتساعده وتحرضه حاليا |
Acho que a Inquisição facilitou a vida dos Grimms. | Open Subtitles | أظن بأن محاكم التفتيش سهلت حياة الغريم. |
Permitiu que ela escapasse, você facilitou isso. | Open Subtitles | أنت سمحت لها بالهروب لقد سهلت لها ذلك |
Estava tão bêbado que nos facilitou a vida. | Open Subtitles | لقد كنت في حالة سكر حتى تتمكن جعلت من السهل بالنسبة لنا. |
Mas ela não facilitou, levei todo o 8º ano até a apanhar. | Open Subtitles | إنها لم تجعل الأمر سهلا مع ذلك جعلتى اجرى خلفها حتى المرحلة الثامنة |
Creio que ele facilitou o acordo entre os três grupos que tem atacado. | Open Subtitles | أعتقد أنه سهلت صفقة... بين المجموعات الثلاث أن كنت قد الاستهداف. |
Porque eu sei que facilitou a fuga do Frank Castle. | Open Subtitles | لأنني أعلم أنّك سهلت فرار (فرانك كاسل) |
O assassino certamente não facilitou. | Open Subtitles | حسنا، القاتل بالتأكيد لم تجعل من السهل بالنسبة لنا. |
Mas a pastagem da montanha o facilitou. | Open Subtitles | لكن جبل الألب جعل الأمر سهلا و حاسما بالنسبة لي |
Mas o famoso pintor não facilitou as coisas. | Open Subtitles | لكن الرسام الشهير لم يجعل الأمر سهلا |