Então, quando entrei na faculdade, no final dos anos 90, era óbvio que eu ia estudar o espaço aéreo | TED | لذلك، عندما ذهبت إلى الكلية في أواخر التسعينيات، كانت رغبتي واضحة في الالتحاق بكلية هندسة الطيران. |
Pensaste que ias leccionar para a "minha" faculdade no pico do inverno, sem roupas quentes? | Open Subtitles | هل تظنني كنت سأعلم في الكلية في شتاء بارد دون ثياب دافئة ؟ |
Mas ele vai para a faculdade no próximo ano. | Open Subtitles | ولكن -- الخروج إلى الكلية في العام المقبل. |
Enquanto estudava na faculdade no Reino Unido, conheci outros que me mostraram como podia canalizar esse desejo e ajudar, através da minha religião. | TED | عندما كنت أدرس في الجامعة في بريطانيا، التقيت أشخاصًا آخرين أروني كيفية توجيه تلك الرغبة والمساعدة من خلال ديني. |
Quando fui para a faculdade no início dos anos 70, eu tinha uma grande coleção de discos, que levei comigo até ao meu casamento. | Open Subtitles | وعندما كنت في الجامعة في بداية السبعينات كانت لدي مجموعة ضخمة من الألبومات |
Na faculdade, no primeiro ano. | Open Subtitles | عشت فيها وأنا في الكلية في السنة الأولى |
Foi expulso da faculdade no último ano. | Open Subtitles | أه، طرد من الكلية في عامه الأخير |
A Stephanie não vai voltar para a faculdade, no próximo semestre. | Open Subtitles | لن تعود ستيفاني إلى الجامعة في الفصل القادم. |
O maior erro que cometi foi deixar a faculdade no último ano e não terminar o meu curso. | Open Subtitles | ...كان ترك الجامعة في السنة الاخيرة وعدم اكمال دراستي |
Sabes, quando desisti da faculdade no ano passado, costumava fugir e tentar passar despercebida, e, na maioria das vezes, acabava por ir a um parque, e roubava coisas aos sem-abrigo. | Open Subtitles | تعلمون، عندما تركت الجامعة في العام الماضي، .. أنا استخدامها لركلة حول، ومحاولة للذهاب غير معترف بها. ومعظمهم أود أن ينتهي في هذه الحديقة |
Eu estive por aquelas bandas depois da faculdade, no Equador. | Open Subtitles | لقد كنت هناك بعد الجامعة في "الإكوادور" |