Portanto, se pararmos e descansarmos, a fadiga muscular desaparece, quando esses iões voltam a encher o músculo. | TED | إذن، عندما تتوقف لكيّ ترتاح، سوف يهدأ ألم العضلات حيث تتجدد الأيونات بجميع أنحاء العضلات. |
Muitas vezes culpamos o ácido lático ou a falta de energia mas esses fatores, só por si, não são responsáveis pela fadiga muscular. | TED | عادة ما نلوم حمض اللاكتيك أو نفاد طاقتنا، لكن تلك الأسباب لوحدها ليست مسؤولة عن إرهاق العضلات. |
Para perceber as raízes da fadiga muscular convém saber como se contrai um músculo em resposta a um sinal de um nervo. | TED | ولفهم سبب إرهاق العضلات، يجب أن نفهم كيفية انقباض العضلات استجابةً للإشارات القادمة من الأعصاب. |
Quanto mais regular for o nosso exercício mais tempo leva a instalar-se a fadiga muscular. | TED | وكلما تمرنت بانتظام، كلما أخذت العضلات وقتًا أطول لتشعر بالتعب. |
fadiga muscular, lábios secos, olhos lacrimejantes, náuseas... | Open Subtitles | العضلات المتعبة، الشفتان الجافتان العيون الدامعة، و الغثيان... |