Será que posso usar a fagulha do telefone implantado... para conseguir ligar o botão? | Open Subtitles | هذا ما يبقيها متّصلة أيمكنني إستخدام شرارة من هذا الهاتف المزروع للنقر فوق زر ابدأ؟ |
Tiras até não terem nada mais para dar. É aí que encontrarás a fagulha do poder. | Open Subtitles | خذها كلها حتي لا يكون هناك شيئا لتأخذه حينها سوف تجد شرارة القوة |
Só precisa de uma fagulha para queimar a confiança entre todos os nossos amigos seres humanos. | Open Subtitles | الامر لا يتطلب سوى شرارة واحدة إلى... حرق جسور الثقة بين كل من بني البشر. |
Caiu-me uma fagulha no mesmo no cu, meu. | Open Subtitles | أظن بأن جمرة دخلت في فتحة شرجي "حسنا, دعنا نربطها في قضيب "جوني |
Tenho uma fagulha no rabo. | Open Subtitles | ثمة جمرة في مؤخرتي |
Sou a fagulha que iniciou o teu fogo, querida. | Open Subtitles | أنا الشرارة التي أشعلت حياتك يا عزيزتي |
Dizem que tem o poder de "puxar a fagulha da vida". | Open Subtitles | قيل أن لديه القوة لـ "قطف شرارة الحياة" |
- Vejo uma fagulha. | Open Subtitles | -أرى شرارة . -نعم. و... |
Uma fagulha e boom! | Open Subtitles | شرارة وستنفجر! |
A fagulha que lançou o fogo que cozinhou a velha sopa primitiva. | Open Subtitles | الذي نتّصل "خلق." الشرارة التي أشعلت النار التي طبخت... |