Falávamos de $25,000. | Open Subtitles | أظن أننا كنا نتحدث عن شيك قيمته 25 ألف دولار |
Falávamos de estar em órbita... centenas de milhares de km distante da Terra. | Open Subtitles | كنا نتحدث عن شىء فى مدار حول الارض على بعد مئات الاميال |
- Do que estávamos falando? - Falávamos de mulheres. | Open Subtitles | عن ماذا كنا نتحدث كنا نتحدث عن النساء |
Sim, e lembro-me claramente da sensação de medo e de ser ameaçada, e a tensão crescendo entre mim e o interrogador quando Falávamos de política. | TED | نعم، وأتذكر بوضوح شعور الخوف من التعرض للتهديد، والتوتر الناشئ بيني وبين المحقق عندما تحدثنا عن السياسة. |
Fora do ginásio, Falávamos de tudo o resto: escola, rapazes, famílias, amigos, passatempos. | TED | أما خارج الصالة فقد تحدثنا عن كل شيء آخر: المدرسة والفتية والعائلات والأصدقاء والهوايات. |
Depois, no fim, já não Falávamos de todo. | Open Subtitles | لكن في النهاية، لم نكن نتحدث مطلقاً. |
Falávamos de miúdos que são magoados e os adultos não vêem, pois é na Internet. | Open Subtitles | كنا نتحدث عن كيف أن الأولاد يتعرضون للأذى والبالغين لا يمكنهم رؤية ذلك لأنه يحدث على الإنترنت |
Falávamos de tudo. Agora, já não falamos de nada. | Open Subtitles | كنا نتحدث عن كل شيء لكننا الآن لم نعد نتحدث عن اي شيء |
Falávamos de como será partilhar a vida depois de tantos anos sozinhos. | Open Subtitles | في الحقيقة كنا نتحدث عن كيف سيكون الوضع حيث ستتشاركان الحياة بعد سنوات طويلة من العيش بمفردكما |
Falávamos de um simples e velho soldado. | Open Subtitles | ... لقد كنا نتحدث عن جندى بسيط وعجوز |
Falávamos de um beijo... | Open Subtitles | كنا نتحدث عن القبلة |
Dantes Falávamos de tudo. | Open Subtitles | كنا نتحدث عن كل شيء. |
O Thomas e eu Falávamos de linhas de alta tensão. | Open Subtitles | -أنا و (توماس) كنا نتحدث عن خطوط الكهرباء |
Eu e a Veronica Falávamos de pintura. | Open Subtitles | تظاهرت بأن لا أراهم. أنا و(فيرونيكا) تحدثنا عن الفن. |
Falávamos de tudo. | Open Subtitles | تحدثنا عن كل شيء |
Antes de Dante, não Falávamos de Portões do Inferno, mas da Boca do Inferno. | Open Subtitles | قبل (دانتي)، لم نكن نتحدث عن (بوابات الجحيم) وإنما عن (فم الجحيم) |
Não Falávamos de tudo. | Open Subtitles | لم نكن نتحدث عن كل شيء. |