ويكيبيديا

    "falávamos de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كنا نتحدث عن
        
    • تحدثنا عن
        
    • نكن نتحدث
        
    Falávamos de $25,000. Open Subtitles أظن أننا كنا نتحدث عن شيك قيمته 25 ألف دولار
    Falávamos de estar em órbita... centenas de milhares de km distante da Terra. Open Subtitles كنا نتحدث عن شىء فى مدار حول الارض على بعد مئات الاميال
    - Do que estávamos falando? - Falávamos de mulheres. Open Subtitles عن ماذا كنا نتحدث كنا نتحدث عن النساء
    Sim, e lembro-me claramente da sensação de medo e de ser ameaçada, e a tensão crescendo entre mim e o interrogador quando Falávamos de política. TED نعم، وأتذكر بوضوح شعور الخوف من التعرض للتهديد، والتوتر الناشئ بيني وبين المحقق عندما تحدثنا عن السياسة.
    Fora do ginásio, Falávamos de tudo o resto: escola, rapazes, famílias, amigos, passatempos. TED أما خارج الصالة فقد تحدثنا عن كل شيء آخر: المدرسة والفتية والعائلات والأصدقاء والهوايات.
    Depois, no fim, já não Falávamos de todo. Open Subtitles لكن في النهاية، لم نكن نتحدث مطلقاً.
    Falávamos de miúdos que são magoados e os adultos não vêem, pois é na Internet. Open Subtitles كنا نتحدث عن كيف أن الأولاد يتعرضون للأذى والبالغين لا يمكنهم رؤية ذلك لأنه يحدث على الإنترنت
    Falávamos de tudo. Agora, já não falamos de nada. Open Subtitles كنا نتحدث عن كل شيء لكننا الآن لم نعد نتحدث عن اي شيء
    Falávamos de como será partilhar a vida depois de tantos anos sozinhos. Open Subtitles في الحقيقة كنا نتحدث عن كيف سيكون الوضع حيث ستتشاركان الحياة بعد سنوات طويلة من العيش بمفردكما
    Falávamos de um simples e velho soldado. Open Subtitles ... لقد كنا نتحدث عن جندى بسيط وعجوز
    Falávamos de um beijo... Open Subtitles كنا نتحدث عن القبلة
    Dantes Falávamos de tudo. Open Subtitles كنا نتحدث عن كل شيء.
    O Thomas e eu Falávamos de linhas de alta tensão. Open Subtitles -أنا و (توماس) كنا نتحدث عن خطوط الكهرباء
    Eu e a Veronica Falávamos de pintura. Open Subtitles تظاهرت بأن لا أراهم. أنا و(فيرونيكا) تحدثنا عن الفن.
    Falávamos de tudo. Open Subtitles تحدثنا عن كل شيء
    Antes de Dante, não Falávamos de Portões do Inferno, mas da Boca do Inferno. Open Subtitles قبل (دانتي)، لم نكن نتحدث عن (بوابات الجحيم) وإنما عن (فم الجحيم)
    Não Falávamos de tudo. Open Subtitles ‏‏لم نكن نتحدث عن كل شيء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد