ويكيبيديا

    "falências" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الإفلاس
        
    • إفلاس
        
    • افلاس
        
    • الافلاس
        
    Se eles mandarem a Bluestar para a bancarrota, o que acho que vão fazer, utilizarão a legislação sobre falências para destruir os sindicatos e pôr-vos rua. Open Subtitles ، ومُتيقّن من أنهم سيفعلون ثمّ سيستخدمـون قوانين الإفلاس ، لفكّ نقـابـاتك
    O advogado deles é um pacóvio, deve estar habituado a falências e não compreende... Open Subtitles محامي المستشفى رجل بسيط يعرف عن قضايا الإفلاس ولا شيء غيرها لا يفهم أي شيء
    falências, julgamentos, títulos de propriedade, penhoras e mapas. Open Subtitles حالات الإفلاس و الأحكام و أسماء الممتلكات و حق الحجز على أموال المديون وخرائط الأراضي للمديون
    "A Delta Airlines, pediu a um tribunal de falências americano permissão para recrutar 1800 empregados no exterior Open Subtitles شركة (دلتا) للطيران التي تنازع مؤخراً طلبت من محكمة إفلاس أمريكية الإذن بطرد 1800 موظف
    Caramba, achas que eu queria ser advogado de falências? Open Subtitles هل تعتقد اني كبرت وانا احلم ان اكون محامي افلاس ؟
    Chandling é advogado de falências. Tem uma firma na Baixa. Open Subtitles السيد شاندلر هو محامي في قضايا الافلاس ولديه شركة وسط البلد
    As vossas dificuldades estão prestes a levá-lo ao tribunal de falências. Open Subtitles الصعوبات الخاصة بك هي على وشك الهبوط كنت في محكمة الإفلاس.
    Isso resulta num aumento das falências das famílias agricultoras, e pouco controlo para quem tenta sobreviver nessa indústria. TED وكانت النتائج الأخيرة زيادة حالات الإفلاس في مزارع الأسر، وقلة السيطرة في صفوف أولئك الذين يحاولون فقط البقاء على قيد الحياة في هذه الصناعة.
    Prisões, divórcios, falências. Open Subtitles الاعتقالات, حالات الطلاق, الإفلاس.
    Primeiro, as falências durante seis meses seguidos. Open Subtitles الأولى هناك الإفلاس الجاري منذ ستة أشهر
    - Sou especialista em falências. Open Subtitles أنا محامي الإفلاس لدى البنك. حقاً؟
    O que um advogado de danos pessoais sabe sobre falências? Open Subtitles ما الذي يعرفه محامي للاصابات عن الإفلاس
    - Não sou perito em falências. Open Subtitles و أنا لستُ خبيراً بقضايا الإفلاس
    Essa era a antiga lei de falências. Open Subtitles كان هذا قانون الإفلاس القديم
    inflação e falências. Open Subtitles التضخم و الإفلاس.
    - falências. Open Subtitles - حالات الإفلاس
    Hoje, pelas 17 horas, a Great Benefit apelou à protecção segundo o código das falências. Open Subtitles "في الخامسة مساءً اليوم" "تقدمت شركة تأمين(الفائدة العظمي) بطلب للبنك للحماية من الإفلاس" "في المحكمة الفيدرالية بكليفلاند"
    O pai do Biff é um advogado de falências e, segundo ele, a Westworld Airlines vai cair nas mãos de um predador de empresas. Open Subtitles والد (بيف) محامي إفلاس و بالنسبة إليه... شركة طيران "ويستوورلد" على وشك أن تُصبح ضحية لتغيّر الشركات
    São falências. Quanto te pagam para viveres assim? Open Subtitles حالات افلاس.كم يدفعون لكى للعيش هكذا؟
    Eu sei. Há umas falências... Open Subtitles أعرف.هذه حالات افلاس.
    Diz isso ao tribunal de falências. Open Subtitles قل لـ محكمة الافلاس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد