Se eles mandarem a Bluestar para a bancarrota, o que acho que vão fazer, utilizarão a legislação sobre falências para destruir os sindicatos e pôr-vos rua. | Open Subtitles | ، ومُتيقّن من أنهم سيفعلون ثمّ سيستخدمـون قوانين الإفلاس ، لفكّ نقـابـاتك |
O advogado deles é um pacóvio, deve estar habituado a falências e não compreende... | Open Subtitles | محامي المستشفى رجل بسيط يعرف عن قضايا الإفلاس ولا شيء غيرها لا يفهم أي شيء |
falências, julgamentos, títulos de propriedade, penhoras e mapas. | Open Subtitles | حالات الإفلاس و الأحكام و أسماء الممتلكات و حق الحجز على أموال المديون وخرائط الأراضي للمديون |
"A Delta Airlines, pediu a um tribunal de falências americano permissão para recrutar 1800 empregados no exterior | Open Subtitles | شركة (دلتا) للطيران التي تنازع مؤخراً طلبت من محكمة إفلاس أمريكية الإذن بطرد 1800 موظف |
Caramba, achas que eu queria ser advogado de falências? | Open Subtitles | هل تعتقد اني كبرت وانا احلم ان اكون محامي افلاس ؟ |
Chandling é advogado de falências. Tem uma firma na Baixa. | Open Subtitles | السيد شاندلر هو محامي في قضايا الافلاس ولديه شركة وسط البلد |
As vossas dificuldades estão prestes a levá-lo ao tribunal de falências. | Open Subtitles | الصعوبات الخاصة بك هي على وشك الهبوط كنت في محكمة الإفلاس. |
Isso resulta num aumento das falências das famílias agricultoras, e pouco controlo para quem tenta sobreviver nessa indústria. | TED | وكانت النتائج الأخيرة زيادة حالات الإفلاس في مزارع الأسر، وقلة السيطرة في صفوف أولئك الذين يحاولون فقط البقاء على قيد الحياة في هذه الصناعة. |
Prisões, divórcios, falências. | Open Subtitles | الاعتقالات, حالات الطلاق, الإفلاس. |
Primeiro, as falências durante seis meses seguidos. | Open Subtitles | الأولى هناك الإفلاس الجاري منذ ستة أشهر |
- Sou especialista em falências. | Open Subtitles | أنا محامي الإفلاس لدى البنك. حقاً؟ |
O que um advogado de danos pessoais sabe sobre falências? | Open Subtitles | ما الذي يعرفه محامي للاصابات عن الإفلاس |
- Não sou perito em falências. | Open Subtitles | و أنا لستُ خبيراً بقضايا الإفلاس |
Essa era a antiga lei de falências. | Open Subtitles | كان هذا قانون الإفلاس القديم |
inflação e falências. | Open Subtitles | التضخم و الإفلاس. |
- falências. | Open Subtitles | - حالات الإفلاس |
Hoje, pelas 17 horas, a Great Benefit apelou à protecção segundo o código das falências. | Open Subtitles | "في الخامسة مساءً اليوم" "تقدمت شركة تأمين(الفائدة العظمي) بطلب للبنك للحماية من الإفلاس" "في المحكمة الفيدرالية بكليفلاند" |
O pai do Biff é um advogado de falências e, segundo ele, a Westworld Airlines vai cair nas mãos de um predador de empresas. | Open Subtitles | والد (بيف) محامي إفلاس و بالنسبة إليه... شركة طيران "ويستوورلد" على وشك أن تُصبح ضحية لتغيّر الشركات |
São falências. Quanto te pagam para viveres assim? | Open Subtitles | حالات افلاس.كم يدفعون لكى للعيش هكذا؟ |
Eu sei. Há umas falências... | Open Subtitles | أعرف.هذه حالات افلاس. |
Diz isso ao tribunal de falências. | Open Subtitles | قل لـ محكمة الافلاس |