ويكيبيديا

    "fala baixo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أخفض صوتك
        
    • أخفضي صوتك
        
    • اخفض صوتك
        
    • اخفضي صوتك
        
    • إخفض صوتك
        
    • تحدث بهدوء
        
    • صوتك منخفضاً
        
    • حافظ على صوتك إلى أسفل
        
    • أخفضي صوتكِ
        
    • أخفِض صوتك
        
    • اخفضي صوتكِ
        
    • تحدثي بهدوء
        
    • صوتك منخفضا
        
    Está bem, Fala baixo. Queres acordar a família toda? Open Subtitles حسناً، أخفض صوتك أتريد إيقاظ العائلة كلّها؟
    Fala baixo ou seremos presos pela Segurança Nacional. Open Subtitles أخفض صوتك , آخر ما نحتاجه هو أن يلقي القبض علينا من قبل وكالة الأمن القومي
    Fala baixo... estamos numa área restringida. Open Subtitles أخفضي صوتك هذا منطقة محظورة ليس مسموح أن نذهب إلى أبعد من هنا
    Fala baixo. A minha mulher está na outra sala. Open Subtitles اخفض صوتك فزوجتى موجوده فى الغرفه المجاوره
    Pullet, Liorne... Fala baixo, estou a tentar dar de comer à minha pequena. Open Subtitles اخفضي صوتك أحاول أن أطعم العجل
    Não te preocupes, Fala baixo e fica ao pé de mim. Open Subtitles لا تهتم , إخفض صوتك و إبق قريباً مني
    Fala baixo, querido, Fala baixo. Open Subtitles * تحدث بهدوء * * ياعزيزي تحدث بهدوء *
    O segundo. Fala baixo. Hector pode ouvir-nos. Open Subtitles الأخر أبقى صوتك منخفضاً ربما يسمعنا هيكتور
    Fala baixo, velhote. Queres acordar os outros idosos? Open Subtitles أخفض صوتك أيها العجوز سوف توقظ العجائز الآخرين.
    - Pára com isso! Fala baixo! Vais fazer com que seja preso! Open Subtitles حسناً أخفض صوتك سوف تجعلهم يعتقلونني
    - Fala baixo. Open Subtitles أخفض صوتك لماذا ، أشعركِ بعدم إرتياح؟
    Fala baixo. Não isto não esta certo, posso ser demitida por isso. Então? Open Subtitles أخفض صوتك المشكلة أنني قد أطرد
    Fala baixo. Não queremos que ouçam. Open Subtitles أخفضي صوتك . لا نريدهم أن يسمعوا
    Lembra-te, Fala baixo para pareceres mais sexy. Open Subtitles تذكري, أخفضي صوتك و ستبدين جذابة أكثر
    - Fala baixo, Suzy. Acho que o Jin sénior ainda não sabe. Open Subtitles اخفض صوتك يا فتى لا أظن أن جين الأب هنا يعرف بعد
    Fala baixo. Nem é suposto poderes estar aqui agora. Open Subtitles اخفض صوتك لا يفترض أن تكون هنا الآن
    - Em primeiro, Fala baixo. Open Subtitles ؟ حسنا, في اول الامر, اخفضي صوتك
    - Fala baixo. A minha mãe não está bem. Open Subtitles اخفضي صوتك ، أمي تمر بإحدى حالاتها
    - Fala baixo. Queres que nos ouça? - Sim... Open Subtitles إخفض صوتك اللعين أتريده أن يسمعنا؟
    Speak Low (Fala baixo). Open Subtitles سأغني "تحدث بهدوء"
    Fala baixo, senão vão ouvir-te. Preciso de um controle para o portão. Open Subtitles أبقى صوتك منخفضاً لربما سمعك أحتاج لأداه التحكم فى الباب
    Fala baixo. Open Subtitles حافظ على صوتك إلى أسفل.
    Por favor, Fala baixo! Open Subtitles أرجوكِ أخفضي صوتكِ.
    Fala baixo. Open Subtitles أخفِض صوتك
    Fala baixo, não quero que ouçam. Open Subtitles اخفضي صوتكِ لا أُريدُهُم أن يسمعوننا
    Fala baixo. Open Subtitles . تحدثي بهدوء
    - Fala baixo. - Fala tu baixo! Open Subtitles "ابقي على صوتك منخفضا "وانت ايضا" ابقي على صوتك منخفضا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد