ويكيبيديا

    "fala comigo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تحدث إلي
        
    • تحدثي معي
        
    • تكلم معي
        
    • تحدث إليّ
        
    • تحدث معي
        
    • يتحدث معي
        
    • كلمني
        
    • تحدثي إليّ
        
    • حدثني
        
    • تتحدث معي
        
    • تحدثي إلي
        
    • تحدّث إليّ
        
    • كلميني
        
    • التحدث معي
        
    • تكلمي معي
        
    Salvei a tua vida. Fala comigo! Raios, Fala comigo! Open Subtitles لقد أنقذت حياتك ، فتحدث إلي تحدث إلي ، عليك اللعنة
    Fala comigo, baby girl. Tens uma morada para mim? Open Subtitles تحدثي معي يا فتاتي، هل لديك عنوان لأجلي؟
    Fala comigo como falavas dantes. Diz alguma coisa, por favor. Open Subtitles تكلم معي عن الطريق التي نسير فيها ارجوك ، قل شيئا
    Se ele quiser falar, Fala comigo, está bem? Open Subtitles ، لا بُد وأن نتحدث ،، تحدث إليّ حسناً ؟ ،، هيا بنا
    - Portanto, Fala comigo. - Já disse que não é nada. Open Subtitles لذلك ، تحدث معي لقد قلت ، انه لا شيء
    Acho que és a única pessoa na cidade... que agora Fala comigo. Open Subtitles اعتقد انك الشخص الوحيد في البلده الذي يتحدث معي بالوقت الراهـن
    Fala comigo, diz-me o que se passa, talvez te possa ajudar. Open Subtitles كلمني اخبرني ماذا يحصل من الممكن اني استطيع مساعدتك
    Bola 8 Mágica, guardiã de toda a sabedoria, Fala comigo na minha hora de necessidade. Open Subtitles الكرة السحرية 8 , يا حامية الحكمة تحدثي إليّ في وقت حاجتي
    Mais devagar. Fala comigo. O que se está a passar? Open Subtitles تحدث ببطء , تحدث ببطء , تحدث إلي , ما الذي يحدث ؟
    Como queiras. Fala comigo quando começarmos a assustar. Open Subtitles مهما يكن، تحدث إلي عندما يبدأ الرعب الحقيقي
    Fala comigo daqui a dois meses, quando estiveres desesperada. Open Subtitles لذا، أنتِ بأمان حسناً، تحدثي معي خلال شهرين
    Já acabou... Pelo menos Fala comigo agora Open Subtitles لقد إنتهى كل شيء ، على الأقل تحدثي معي الآن
    Fala comigo, Harry Zidler. Conta-me tudo. Open Subtitles تكلم معي يا هاري زيدلير أخبرني بكل شيء عنها
    Monty, Fala comigo acerca do orçamento. Open Subtitles وانسي الطيور مونتي، تكلم معي حول الميزانية
    Oh, de facto, Fala comigo daqui a três décadas. Open Subtitles في الحقيقة , تحدث إليّ بعد 3 عقود
    Vá lá, Fala comigo! Tu ouvir-me, eu sei que sim. Open Subtitles متأكد من أنك تسمعني, هيا تحدث إليّ يمكنك سماعي, نتأكد هيا تحدث معي
    Só o professor de francês Fala comigo na escola. Open Subtitles ‫عدا أستاذي في الفرنسي ‫لا أحد يتحدث معي في المدرسة
    Gary, Fala comigo. Analisei todos os dados, Jo. Open Subtitles غاري كلمني لدي كل القراءات ولا تبدو منطقية
    - Vá, Fala comigo. Open Subtitles تحدثي إليّ. حسنًا , ربما عليك فقط أن تتكلم.
    Mas eu vou-te dar. Agora, Fala comigo, acorda da Segunda-Feira à noite. Open Subtitles و الآن حدثني عن ليلة الاثنين لأن الجميع أقصد الجميع
    Se descobrir que eu lhe menti, provavelmente nunca mais Fala comigo. Open Subtitles ،إن اكتشفت أنني كذبت عليها لن تتحدث معي ثانيةً
    Não, Fala comigo. Diz-me o que é tão importante. Open Subtitles كلا، تحدثي إلي أخبريني ما هو الأمر المهم؟
    Stu, Fala comigo. Que se passa? Open Subtitles "ستو" , تحدّث إليّ , ما الذي يجري؟
    Não penses, ok? Fala comigo como se fosse uma pessoa normal. Open Subtitles لا تفكري كثيراً ، كلميني فقط كأي شخص آخر
    Está assim há 3 dias. Eu não sei o que se passa, ele não Fala comigo. Open Subtitles إنه هكذا منذ 3 أيام لا أعرف ما خطبه ,إنه لا يريد التحدث معي
    Stacey! Fala comigo. Fala comigo beleza. Open Subtitles ياه ستاسي تكلمي معي تكلمي معي تكلمي معي ياصغيرتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد