Não quero falar com eles. Sou médico. Conheço a "in vitro". | Open Subtitles | لا أريد التحدث إليهم أنا طبيب، أعرف مبدأ طفل الأنابيب |
Não te conhecem, preciso de falar com eles primeiro. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفوك, أحتاج أن أتحدث معهم أولاً |
O meu povo nao confiará em ti. Tens de me deixar falar com eles. | Open Subtitles | قومي لن يثقوا بك، يجب أن تدعني أتحدث إليهم |
Se nos disseres o que sabes, não tens de falar com eles. | Open Subtitles | يرغبون بالتحدث إليك لذلك أخبرنا بما تعرفه ولن يكون عليك الحديث معهم |
E mesmo que näo seja, tens de falar com eles. | Open Subtitles | حتى لو لم تكن مؤامرة عليك ان تتحدث معهم |
- Não posso falar com eles escondido atrás de homens armados. | Open Subtitles | لا أستطيع التكلم معهم مختبئاً وراء رجلين مسلحين |
Eu vou tentar falar com eles, mas é arriscado. | Open Subtitles | سأُحاول التحدّث معهم في الوقت الحالي، لكن الأمر خطر. |
E se se encontrarem com a família dele, tragam-nos até aqui para que possamos falar com eles. | Open Subtitles | إن رأيتَ عائلته أحضرهم إلى هنا حتّى نتحدث معهم. |
Posso falar com eles em particular? | Open Subtitles | هل أستطيع محادثتهم على انفراد؟ |
O truque é que não os consegues ver, não consegues falar com eles. | TED | والخدعة هو أنك لن تستطيع رؤيتهم ، ولا التحدث إليهم. |
Que não se devem associar com eles, que não devem falar com eles. | TED | فبالتالي لا يجب عليهم الارتباط بهم، أو التحدث إليهم. |
Eu pude ver a cara de meu pai quando ele tentou falar com eles. | Open Subtitles | كان بإمكانى رؤية وجه أبى عندما حاول التحدث إليهم |
Eu estava a falar com eles na estação. Foi a cena mais incrível que já vi. | Open Subtitles | كنت أتحدث معهم في مبنى المحطة وكان أكثر الأشياء التي رأيتها فظاعةً في حياتي |
- Preciso de falar com eles. | Open Subtitles | غداً فى العشرة صباحاً أريد أن أتحدث معهم |
Se o tivesse feito, eu estaria a falar com eles e não consigo. | Open Subtitles | حسن ، إذا كنتي فعلتي ذلك كان من الأحرى أن أتحدث إليهم ، ليس إليك |
Querem falar com eles, mas são difíceis de encontrar. | Open Subtitles | وتريدون الحديث معهم ولكن من الصعب إيجادهم |
Se não queres falar com eles, podes falar comigo. | Open Subtitles | إذا لم تكن تريد أن تتحدث معهم يمكنك دائماً أن تتحدث معي |
- Desculpe, senhor. - Tentei falar com eles. | Open Subtitles | آسف يا سيدي لقد حاولت التكلم معهم لقد حاولت فعلاً |
Acho que tenho de falar com eles, falar efectivamente com eles. | Open Subtitles | أظنّ أن عليَّ التحدّث معهم ...تعلمين، حقاً التحدّث معهم |
Tens que sorrir e falar com eles. | Open Subtitles | . يجب أن نتحدث معهم ولا نتركهم |
Então podemos falar com eles. Ver o que sabem. | Open Subtitles | نستطيع محادثتهم ونري ماذا يعرفوا |
Pensei que quisesses falar com eles e assumir a responsabilidade. | Open Subtitles | ظننت انك من طلب التحدث اليهم لكي تتحملي مسؤلية ما حدث |
Precisas de falar com eles sozinha sobre algo? | Open Subtitles | أعليك التحدّث إليهم على إنفراد بخصوص شيء ما؟ |
Podes falar com eles. | Open Subtitles | حسناً، بإمكانك التحدث إليهما الآن. |
Vou fazer isso por ti. - Vou atender e falar com eles. | Open Subtitles | هذا شيء يمكنني القيام به من أجلك و هو الرد عليهم والتحدث معهم |
Tentamos falar com eles, mas não ouviram. Eles querem sangue. | Open Subtitles | حاولنا التحدّث إليهما لكنهما رفضا الإصغاء إنهما مصممين على مهاجمته |
Não estou a falar contigo. Estou a falar com eles. | Open Subtitles | انا لم اكن اتحدث اليك لقد كنت اتحدث اليهم |