ويكيبيديا

    "falar com eles" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التحدث إليهم
        
    • أتحدث معهم
        
    • أتحدث إليهم
        
    • الحديث معهم
        
    • تتحدث معهم
        
    • التكلم معهم
        
    • التحدّث معهم
        
    • نتحدث معهم
        
    • محادثتهم
        
    • التحدث اليهم
        
    • التحدّث إليهم
        
    • التحدث إليهما
        
    • والتحدث معهم
        
    • التحدّث إليهما
        
    • اتحدث اليهم
        
    Não quero falar com eles. Sou médico. Conheço a "in vitro". Open Subtitles لا أريد التحدث إليهم أنا طبيب، أعرف مبدأ طفل الأنابيب
    Não te conhecem, preciso de falar com eles primeiro. Open Subtitles إنهم لا يعرفوك, أحتاج أن أتحدث معهم أولاً
    O meu povo nao confiará em ti. Tens de me deixar falar com eles. Open Subtitles قومي لن يثقوا بك، يجب أن تدعني أتحدث إليهم
    Se nos disseres o que sabes, não tens de falar com eles. Open Subtitles يرغبون بالتحدث إليك لذلك أخبرنا بما تعرفه ولن يكون عليك الحديث معهم
    E mesmo que näo seja, tens de falar com eles. Open Subtitles حتى لو لم تكن مؤامرة عليك ان تتحدث معهم
    - Não posso falar com eles escondido atrás de homens armados. Open Subtitles لا أستطيع التكلم معهم مختبئاً وراء رجلين مسلحين
    Eu vou tentar falar com eles, mas é arriscado. Open Subtitles سأُحاول التحدّث معهم في الوقت الحالي، لكن الأمر خطر.
    E se se encontrarem com a família dele, tragam-nos até aqui para que possamos falar com eles. Open Subtitles إن رأيتَ عائلته أحضرهم إلى هنا حتّى نتحدث معهم.
    Posso falar com eles em particular? Open Subtitles هل أستطيع محادثتهم على انفراد؟
    O truque é que não os consegues ver, não consegues falar com eles. TED والخدعة هو أنك لن تستطيع رؤيتهم ، ولا التحدث إليهم.
    Que não se devem associar com eles, que não devem falar com eles. TED فبالتالي لا يجب عليهم الارتباط بهم، أو التحدث إليهم.
    Eu pude ver a cara de meu pai quando ele tentou falar com eles. Open Subtitles كان بإمكانى رؤية وجه أبى عندما حاول التحدث إليهم
    Eu estava a falar com eles na estação. Foi a cena mais incrível que já vi. Open Subtitles كنت أتحدث معهم في مبنى المحطة وكان أكثر الأشياء التي رأيتها فظاعةً في حياتي
    - Preciso de falar com eles. Open Subtitles غداً فى العشرة صباحاً أريد أن أتحدث معهم
    Se o tivesse feito, eu estaria a falar com eles e não consigo. Open Subtitles حسن ، إذا كنتي فعلتي ذلك كان من الأحرى أن أتحدث إليهم ، ليس إليك
    Querem falar com eles, mas são difíceis de encontrar. Open Subtitles وتريدون الحديث معهم ولكن من الصعب إيجادهم
    Se não queres falar com eles, podes falar comigo. Open Subtitles إذا لم تكن تريد أن تتحدث معهم يمكنك دائماً أن تتحدث معي
    - Desculpe, senhor. - Tentei falar com eles. Open Subtitles آسف يا سيدي لقد حاولت التكلم معهم لقد حاولت فعلاً
    Acho que tenho de falar com eles, falar efectivamente com eles. Open Subtitles أظنّ أن عليَّ التحدّث معهم ...تعلمين، حقاً التحدّث معهم
    Tens que sorrir e falar com eles. Open Subtitles . يجب أن نتحدث معهم ولا نتركهم
    Então podemos falar com eles. Ver o que sabem. Open Subtitles نستطيع محادثتهم ونري ماذا يعرفوا
    Pensei que quisesses falar com eles e assumir a responsabilidade. Open Subtitles ظننت انك من طلب التحدث اليهم لكي تتحملي مسؤلية ما حدث
    Precisas de falar com eles sozinha sobre algo? Open Subtitles أعليك التحدّث إليهم على إنفراد بخصوص شيء ما؟
    Podes falar com eles. Open Subtitles حسناً، بإمكانك التحدث إليهما الآن.
    Vou fazer isso por ti. - Vou atender e falar com eles. Open Subtitles هذا شيء يمكنني القيام به من أجلك و هو الرد عليهم والتحدث معهم
    Tentamos falar com eles, mas não ouviram. Eles querem sangue. Open Subtitles حاولنا التحدّث إليهما لكنهما رفضا الإصغاء إنهما مصممين على مهاجمته
    Não estou a falar contigo. Estou a falar com eles. Open Subtitles انا لم اكن اتحدث اليك لقد كنت اتحدث اليهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد