Não posso falar disto. Tenho uma crise com uma paciente. | Open Subtitles | لاأستطيع التحدث عن هذا عندي مريضة تمر بأزمة الآن |
O Lucious não se droga. Porque estamos a falar disto? | Open Subtitles | لوشيس لا يتعاطى لماذا نتحدث عن هذا بالاساس ؟ |
Sua cabecinha pensadora. Vem cá, okay, enquanto estamos a falar disto, | Open Subtitles | أيتها المجنونة، تعالي هنا حسناً، بينما نحن نناقش هذا الموضوع |
E vão passar dois anos, e continuaremos a falar disto. | Open Subtitles | التالي نحن سنستمر في الحديث عن هذا لمدة سنتين |
Não me estou a queixar, mas devíamos falar disto. | Open Subtitles | أنا لا اتذمر. اظن انه يجدر بنا التحدث عن ذلك فقط. |
Mamã, podemos falar disto depois, por favor? | Open Subtitles | أمي, رجاءً هل يمكن أن نتحدّث عن هذا لاحقا؟ |
Vamos falar disto aqui e agora porque não tenho nada a esconder. | Open Subtitles | لا , لا تستطيع سوف نتحدث عن ذلك هنا و الآن لأنني لا أملك أي شيء لأخفيه |
Eu... antes não podia falar disto, mas... quero falar agora. | Open Subtitles | لم أكن أستطيع الحديث عنه قبلا و لكنى أريد ألتحدث عنه الآن |
Devíamos falar disto mais tarde. Tens de te acalmar. | Open Subtitles | علينا التحدث عن هذا الأمر لاحقاً، أعتقدُ أن عليكَ أن تهدأ |
Se não queres falar disto como uma pessoa adulta, não puxes o assunto. | Open Subtitles | إن لم تكن ترغب في التحدث عن هذا كبالغ، لا تتحدث عنه. |
Sei que não quer falar disto, mas para que fique claro para o público, é membro do Culto do Vento Cósmico? | Open Subtitles | أعلم أنك لا تريد التحدث عن هذا ولكن لنجعل الأمر واضحاً للجمهور هل أنت فرد من طائفة الرياح الكونية ؟ |
Vai estar a olhar para as barras da cela. Porque é que ainda estamos a falar disto? | Open Subtitles | سترى خلف قضبان الزنزانة, لماذا نظل نتحدث عن هذا ؟ |
- Não devíamos falar disto. - Não me importo. | Open Subtitles | . ربما نحن لا يجب أن نتحدث عن هذا . لا , انا لا أمانع |
Querida, nem devíamos falar disto. Cabe inteiramente aos advogados. | Open Subtitles | أعرف, لا يجب أن نناقش هذا فالقضية تعود إلى المحاميين |
Chega, podemos não falar disto agora, por favor? | Open Subtitles | هذا يكفي لا يمكننا أن نناقش هذا الآن، أرجوك؟ |
Desde que não tenha de falar disto. | Open Subtitles | فقط طالمــا أنه لا يتوجب علي الحديث عن هذا |
Podemos falar disto quando voltar ao escritório? | Open Subtitles | هل يمكننا التحدث عن ذلك عندما أعود للمكتب ؟ |
Querido, não achas que deveríamos falar disto mais tarde? | Open Subtitles | عزيزي، ألا تعتقد أننا يجب أن نتحدّث عن هذا لاحقا؟ |
Sra. Wheeler, acho que não devíamos estar a falar disto. | Open Subtitles | سيدة ويلير , أنا حقا لا اعتقد أننا يجب أن نتحدث عن ذلك |
Mas não podemos falar disto aqui. Venha. | Open Subtitles | لكن لا يمكن الحديث عنه هنا- حسناً- |
Querida, podemos falar disto mais tarde? Tenho clientes famintos. | Open Subtitles | حسناً يا عزيزتي، أيمكننا التحدث بشأن هذا لاحقاً؟ |
Em vez de falar disto em teoria, Vou mostrar-vos um exemplo. | TED | وبدلا من الحديث عن ذلك نظرياً ، أظنني فقط سوف أريكم مثالاً. |
Gostaria de falar disto com a minha senhora. | Open Subtitles | بأنّه يجب عليّ مناقشة الأمر مع زوجتي .. |
Porque e que nunca ouvi falar disto? | Open Subtitles | لماذا لم أَسْمعْ عن هذا من قبل ؟ |
Não sei como falar disto. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيفية التحدث حول هذا الموضوع |
Pai, podemos falar disto amanhã? É que estou com muito sono. | Open Subtitles | أبي، هل يمكننا التحدث في هذا غداً، أشعر بالنعاس الآن |
Talvez não seja seguro falar disto ao telefone. | Open Subtitles | لا يجدر بنا أن نتحدث بهذا الأمر على الهاتف |