ويكيبيديا

    "falar ou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الكلام أو
        
    • تتكلم أو
        
    • التحدث أو
        
    • أتحدث أو
        
    • الحديث أو
        
    • الحديث و
        
    • تتحدث أم
        
    • تتحدث أو
        
    • للتحدث أو
        
    Como vos diria em pessoa, se ainda conseguisse falar. Ou caminhar. Open Subtitles كان سوف يخبركم بنفسه لو أنه يستطيع الكلام أو يمشي
    É melhor começares a falar ou considera-te em grande perigo. Open Subtitles من الأفضل أن تتكلم أو ستكون فى خطر كبير.
    Nós sabemos o que está certo e errado mesmo antes de falar ou pensar nisso. TED نعرفُ ما هو الصواب وما هو الخطأ قبل أن نتمكن من التحدث أو التفكير حوله.
    Então, queres que eu continue a falar ou vais acabar por dizer alguma coisa? Open Subtitles أريد أن أتحدث أو أنت ذاهب لأقول شيئا وأنت؟
    Olá. Queres falar ou algo assim? Open Subtitles مرحباً هل تريدين أن نتبادل الحديث أو شئ ما؟
    É bom que um de vocês comece a falar ou vão os dois dentro porque aqui na CMVM não brincamos. Open Subtitles لذا على احدكم الحديث و ستذهبان للهواية معاً لإننا لا نعبث في هيئة السوق المالية
    És tu a falar ou a Yoko Ono? Open Subtitles هل أنت من تتحدث أم حرمك المصون؟
    Peço-te que apites, se ela quiser falar, ou isso. Open Subtitles أتوسل إليك أن تتصلي بي إن أرادت أن تتحدث أو شيء ما
    Tens cinco segundos para falar ou disparo, mano. Open Subtitles أمامك خمس ثوان للتحدث أو أطلق عليك النار يا أخي
    Temos que fazer isso para aprender a andar ou a falar ou a andar de bicicleta ou mesmo mecânica quântica, não é? TED فتحتم علينا فعل ذلك إذا أردنا أن نتعلم كيفية المشي أو الكلام أو ركوب الدراجات أو حتى دراسة ميكانيكا الكم، صحيح؟
    Fazem tudo isto enraizadas no solo, sem poder falar, ou movimentar-se. TED يقومون بكل هذا مغروسين في أماكنهم عاجزين عن الكلام أو التناول أو الحركة.
    Certo, começas a falar, ou começamos a ronda bónus. Open Subtitles حسناً، إمّا أن تبدأ الكلام أو ستكون جولتنا الرابحة
    Ela deveria falar ou isso, sobre um livro? Open Subtitles هي من المحتمل أنها تتكلم أو شيء عن بعض الكتب؟
    Pode falar ou escrever a resposta. Open Subtitles يمكنك أن تتكلم أو تكتب إجابتك.
    Estava demasiado espantado para conseguir falar, ou então acreditou em mim, ou foram as duas coisas. Open Subtitles ليس الكثير، إمّا قد كان مذهولاً ولا يمكنه التحدث أو قد صدّقني في بعض ماقلته تماماً
    Não sei se ele não consegue falar ou se está demasiado assustado para o fazer. Open Subtitles أنا لا أعرف إن كان لا يستطيع التحدث , أو أنه خائف جدا.
    Posso falar ou como em silêncio, como uma criança? Open Subtitles هل لي أن أتحدث أو أن أتناول الطعام في صمت مثل الأطفال ؟
    Eu tinha-me esquecido de como é bom falar, ou, no meu caso, escutar sem qualquer romantismo. Open Subtitles نسيت كم هو ممتعاً الحديث... أو في حالتي , أستمع بدون أي ضغوط رومانسي
    Este homem, que eu amava mais do que tudo, não voltaria a andar ou a falar ou... Open Subtitles كانت غلطتي أن عجز هذا الرجل الذي أحببتُه أكثر من أيّ شيء عن المشي أو... الحديث أو...
    Mais tarde ou mais cedo chega a altura... em que falar ou não falar... é a mesma coisa. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً سيأتي الوقت... حين يكون الحديث و عدم الحديث.. سواءاً بسواء.
    És tu a falar ou a Marca? Open Subtitles هل هذا أنت من تتحدث أم العلامة؟
    Se você falar ou peidar ele pode gravar o som para a posteridade. Open Subtitles سواء كنت تتحدث أو تضرط يمكنه تسجيل الصوت للأجيال القادمة.
    Ou não querem falar ou não podem. Open Subtitles كابتن إما أنهم لا يريدون للتحدث أو لا يمكننهم التحدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد