Mãe, por favor, vá lá. Sente-se. Temos de falar sobre isto. | Open Subtitles | . أمى , من فضلك ، إجلسى . نحن يجب أن نتحدث عن هذا |
Vamos lá, acho mesmo que devíamos falar sobre isto. | Open Subtitles | تعالي , أظن أنه يجب أن نتحدث عن هذا الأمر |
Podemos falar sobre isto amanhã? | Open Subtitles | هل من الممكن التحدث عن ذلك الموضوع غدا ً ؟ |
Talvez devamos falar sobre isto o dia todo. | Open Subtitles | ربما علينا التحدث فحسب و التحدث و التحدث و التحدث و التحدث بشأن هذا اليوم بأكمله |
Lá porque quero falar sobre isto, não significa que seja uma aliada. | Open Subtitles | رغبتي في الحديث عن ذلك لا تعني أنني متحالفة معك |
Então, temos de falar sobre isto. Falar sobre o quê? Disse-te tudo aquilo que vi. | Open Subtitles | سنتحدث عن هذا لاحقاً ما الذي سنتحدث عنه؟ |
Nem devia estar a falar sobre isto, o meu agente matava-me se soubesse. | Open Subtitles | لا يجب أن أتحدث عن هذا على أي حال وكيل اعمالي سيقتلني لو علم أني فعلت |
Devíamos falar sobre isto. Telefona-me. Amo-te. | Open Subtitles | لذا فيجب أن نتحدث عن هذا حقاً اتصل بي أحبك، إلى اللقاء |
Não vais a lugar nenhum. Vais ficar aqui e falar sobre isto. | Open Subtitles | لن تذهبي لأي مكان ستجلسين هنا و نتحدث عن هذا |
Podemos não falar sobre isto aqui. | Open Subtitles | هل يمكننا رجاءً ان لا نتحدث عن هذا هنا ؟ |
Tenho uns assuntos a tratar na sala dos professores, por isso podemos voltar a falar sobre isto antes da aula na próxima semana. | Open Subtitles | لدى بعض الاعمال على ان احضر الى قاعة المعلم لذلك يمكن ان نتحدث عن هذا مرة اخرى |
Ha, ha. Vá lá, Não podes estar a falar a cério. Não estamos a falar sobre isto. | Open Subtitles | ها ها بالله عليك – أيمكن أن تكون جادا نحن لا نتحدث عن هذا |
Olhe, sei que me pediu para parar de falar sobre isto e ficar a ver TV, mas não consigo ver mais nada. | Open Subtitles | اسمعي، أعرف بأنك طلبتِ مني أن أتوقف عن التحدث عن ذلك و أبقى فقط هنا وأشاهد التلفزيون لكني لا أستطيع أن أشاهد أكثر |
Podemos falar sobre isto, Carter? | Open Subtitles | حسنا كارتر هل نستطيع التحدث بشأن هذا ؟ |
Quis falar sobre isto ontem à noite e tu não quiseste! | Open Subtitles | أنا أردت الحديث عن ذلك لكنك لم ترد ذلك |
Mas nem estaríamos a falar sobre isto se o Marshall pudesse ler uma revista no trabalho. | Open Subtitles | نحن لم نكن سنتحدث عن هذا لو كان مارشل بمقدوره قرائة المجله في العمل |
Poder falar sobre isto sem que alguém olhe superiormente para mim é bom. | Open Subtitles | مجرد إستطاعتي أن أتحدث عن هذا بدون أن يتدخل أحد شعور رائع |
Não tornei bem claro que, especialmente, não quero falar sobre isto? | Open Subtitles | الم اوضح الامر لك انا لا احبذ ذلك خصوصا التحدث في هذا الموضوع |
Não há nenhuma pressão se não quiser falar sobre isto, mas... | Open Subtitles | لا يوجد ضغوط عليكِ إن لم تريدي التحدّث بالأمر |
Temos tido vergonha de falar sobre isto, mas durante uns meses, as nossas filhas envolveram-se com drogas e com o tipo de pessoas associadas a esse meio. | Open Subtitles | لقد كنا نخجل من التحدّث عن هذا لكن لبضعة أشهر كانت ابنتينا تتعاطيان .. المخدرات |
Vou dar-lhe isto, mas é imperativo que compreenda que não pode falar sobre isto. | Open Subtitles | سأعطيكِ هذا، لكن من الضروري جداً أن تتفهّمي أنه لا يمكنكِ الحديث عن هذا الأمر قط |
Como sabem vou viver com a Caroline e ainda bem que podemos falar sobre isto como adultos | Open Subtitles | كما تعرفون يا رفاق، أنا سأنتقل كارولينمع وأنا سعيد بأنه يمكننا التحدث عن هذا كبالغين. |
Talvez devêssemos falar sobre isto antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | ربما يجب أن نتحدث في هذا قبل أن يفوت الأوان |
Pronto, mãe. Espera um segundo. Vamos falar sobre isto. | Open Subtitles | حسناً أمّي، انتظري لحظة دعينا نتحدّث عن هذا |
Podemos não falar sobre isto agora? | Open Subtitles | هل بإمكاننا ان لا نتكلم عن هذا في الوقت الراهن؟ |
Se queres falar sobre isto, vamos falar. | Open Subtitles | تريد ان تتحدث عن هذا اذن دعنا نتحدث عن هذا |