Agora, quero falar-te de um lugar onde eu costumava ir. | Open Subtitles | الآن أريد أن أخبرك عن المكان الذي إستعملته |
Deixa-me falar-te de um padrão que está a começar a surgir. | Open Subtitles | دعني أخبرك عن نمودج جديد بدأ يحدث |
Falei-te sobre ti... agora... deixa-me falar-te de mim. | Open Subtitles | ،أخبرتك عن نفسك والآن أخبرك عن نفسي |
Deixa-me falar-te de um génio com quem ela andou, o Donnie. | Open Subtitles | دعني اخبرك عن ذلك العبقري التي كانت تواعده (اسمه .. |
A noite de ontem? Deixa-me falar-te de ontem. | Open Subtitles | دعيني اخبرك عن الليلة الماضية |
Porque é que tu assumes que eu quero falar-te de algo, em particular sobre a decisão da Joan em deixar-te fazer esta missão? | Open Subtitles | ولم تفترضين بأني أريد الحديث معك عن أي شيء و خصوصاً (حول قرار (جوان بجعلك تقومين بهذه المهمه |
Ouve, antes de irmos, quero falar-te de uma coisa, porque a Jenny tem o aniversário a caminho. | Open Subtitles | اسمع قبل ان نذهب اريد الحديث معك عن شيئ لان عيد ميلاد (جيني) اقترب |
Deixa-me falar-te de Nova lorque. | Open Subtitles | دعنى أخبرك عن نيويورك |
Deixa-me falar-te de amor, Kai. | Open Subtitles | دعني أخبرك عن الحب يا (كاي) حب ليلة واحدة، |
Deixa-me falar-te de quando eu era explorador para o meu amigo General Custer, nas Montanhas Negras. | Open Subtitles | لما لم أخبرك عن وقت إستطلاع صديقي (كوستر) فى التلال السوداء |
Deixa-me falar-te de um génio com quem ela andou, o Donnie. | Open Subtitles | دعني اخبرك عن ذلك العبقري التي كانت تواعده (اسمه .. اسمه (دوني |