ويكيبيديا

    "fale agora ou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فليتكلم الآن أو
        
    • فليتحدث الآن أو
        
    • ليتكلم الآن أو
        
    E se alguém conhecer alguma razão para estas duas pessoas não casarem, fale agora ou cale-se para sempre. Open Subtitles إذا كان هناك من لديه سبب في ألا يتزوج هذان الأثنان فليتكلم الآن أو ليصمت للأبد
    Quem tiver motivo pelo qual este casamento não deva ter lugar, que fale agora ou se cale para sempre. Open Subtitles أي شخص يرى سببا يمنعهما من الزواج فليتكلم الآن أو يصمت الى الأبد
    Se alguém sabe de alguma coisa que impeça a união deste casal, fale agora ou cale-se para sempre. Open Subtitles إن كان لدى أحد سبب يمنع هذا الثنائي من الزواج فليتكلم الآن أو ليصمت للأبد
    Se há alguma pessoa para estes dois não casarem, fale agora, ou cale-se para sempre. Open Subtitles ،يرى سببًا يمنع هذين من الزواج . فليتحدث الآن أو فلا
    Se alguém presente tem algo a dizer sobre este sagrado matrimónio que fale agora ou para sempre guarde o seu silêncio. Open Subtitles إذا كان هناك شخص يعارض هذا الزواج فليتحدث الآن أو يصمت للأبد
    Se houver alguém que considere que este homem e esta mulher não devem ser unidos no sagrado matrimónio, que fale agora ou se cale para sempre. Open Subtitles هل هناك شخص لديه سبب في عدم زواج هذان الاثنين، ليتكلم الآن أو يصمت للأبد
    Se alguém tiver algo contra, que fale agora ou se cale para sempre. Open Subtitles أياً كان لديه اعتراض, ليتكلم الآن أو ليصمت للأبد.
    Se hoje está aqui alguém que acredita que estes dois não se devam ser casados para toda eternidade que fale agora ou se cale para sempre. Open Subtitles لو أنه هناك أى شخص هنا اليوم يظن أنه لا يجب الجمع بين هذين الشخصين فليتكلم الآن أو ليصمت للأبد
    Se neste momento, alguém tiver algo contra a união destas duas pessoas, que fale agora ou cale-se para sempre. Open Subtitles لو لدى أحدكم اعتراض على الجميع بين هذين الشخصين، فليتكلم الآن أو ليصمت إلى الأبد
    Se alguém se opôe a este matrimónio que fale agora ou cale-se para sempre, Open Subtitles إذا كان هُناك أي شخص لديه سبب يمنع إتمام هذا الارتباط، فليتكلم الآن أو يدعهما إلى الأبد بسلام.
    Se alguém tiver algum motivojusto para que estas duas pessoas não sejam unidas pelo matrimonio que fale agora ou para sempre guarde silêncio. Open Subtitles إذا كان أحداً لديه سبب... لما هذان الاثنان لا يجب أن يرتبطا سويةً بالزوج... فليتكلم الآن أو يدعهما للأبد بسلام.
    "que fale agora ou se cale para sempre. Open Subtitles فليتكلم الآن أو يسكت وإلى الأبد
    Se alguém tem algo contra a união do Chris e da Vanessa, que fale agora ou se cale para sempre. Open Subtitles لو كان يوجد اعتراض لدى أي فرد على هذا الزواج بين (كريس) و (فانيسا) فليتكلم الآن أو ليصمت للأبد
    Se alguém presente... conhece um motivo pelo qual este casal não se devam legalmente casar fale agora ou guarde a sua tranquilidade para sempre. Open Subtitles إن كان هناك شخصاً حاضراً يعرف سبباً ما يمنع الزواج الشرعي لهذين الشخصين فليتحدث الآن أو فليصمت للأبد
    Se alguém sabe algum motivo porque esses dois indivíduos não se casem, fale agora ou cale-se para sempre. Open Subtitles هل من أحد يعلم سبباً يجعل هذين الإثنين لا يتزوجوا فليتحدث الآن أو ليصمت للأبد
    Se alguém tiver alguma razão para que estes dois não se casem que fale agora, ou para sempre se mantenha em paz. Open Subtitles إذا كان أحد ما يعرف سبباً يمنع هذين من الزواج فليتحدث الآن أو ليصمت للأبد
    Se há alguém que acha que estes dois não devem ser unidos, fale agora ou cale-se para... Open Subtitles إن كان يوجد أحد يظن أن هذان الاثنان يجب أن لا يكونان معاً... ليتكلم الآن أو إلى الأبد ليصـ... ....

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد