O falecido marido deixara-lhe dois hotéis e um grande apartamento sem mobília. | Open Subtitles | ترك لها زوجها الراحل فندقين وشقة كبيرة مفروشة |
Qualquer acusação do irmão do seu falecido marido de que está amaldiçoada e teve algo a ver com a sua morte, são tolices. | Open Subtitles | أي ادعاءات من شقيق زوجها الراحل بأنها ملعونة أو أنها مسؤولة بطريقةٍ ما عن موته فهي هراءات. |
O falecido marido dela foi o responsável pela Pesquisa e desenvolvimento durante uns tempos. | Open Subtitles | زوجها الراحل كان رئيساً للأبحاث و التطوير لفترة |
Apresento-te o Rawley Wilkes. Era sócio do meu falecido marido. | Open Subtitles | هذا هو راولي ويلكس، شريك زوجي الراحل الجوال ماكوايد |
O meu falecido marido teve um, paz à sua alma. | Open Subtitles | زوجي الراحل كان يملك واحدة فلتحل الرحمة على روحه |
Vens a minha casa, a minha casa e do meu falecido marido e estás a dizer-me o quê? | Open Subtitles | أذا أنتِ جئتِ الى منزلي, منزلي ومنزل زوجي المتوفي, وأنتِ تخبريني ماذا ؟ |
O meu falecido marido pagava a minha. | Open Subtitles | زوجي المتوفي يدفع لي ولازلت أهتم |
"graças à fortuna do falecido marido, um tolo que morreu em circunstâncias suspeitas no ano passado." | Open Subtitles | بفضل الثروة التي ورثتها من زوجها الراحل الذي كان سكيراً .. و توفي بظروف غامضة في العام الماضي |
É compreensível que o falecido marido estivesse tão atraído pela minha filha. | Open Subtitles | مفهوم، كيف أن زوجها الراحل كان مفتوناً بابنتي |
Ela acha que você tinha uma ligação muito próxima com seu falecido marido e que conquistou não só sua confiança, mas a confiança e a afeição da família toda. | Open Subtitles | لقد شعرت بأنك كنت قريباً جداً من زوجها الراحل وقد حزت ثقته وثقة ومحبة العائلة. |
Trabalhar em projetos que realmente tenham impacto visível, como um livro sobre um artista alemão já falecido cuja viúva veio ter connosco com o pedido de que tornássemos famoso o seu falecido marido. | TED | الامر الآخر .. العمل على مشاريع لها تأثير حقيقي في الاشخاص .. مثل هذا الكتاب لفنان ألماني راحل حيث قدمت الينا أرملته وقالت انها تريد ان تجعل زوجها الراحل مشهوراً .. |
Victoria Ryland para cumprir o mandato do seu falecido marido. | Open Subtitles | على تعيين (فيكتوريا) في منصب زوجها الراحل أرأيتي ؟ |
Não te rales com ela, Henry, está a velar o falecido marido. | Open Subtitles | لا تهتم بأمرها يا (هنري) فهي تنتحب على زوجها الراحل |
Parece que a única maneira que tem de homenagear o falecido marido é acabar ela própria com a guerra contra o Proctor. | Open Subtitles | يبدو وأنّها تشعر أنّ السبيل الوحيد لتكريم ذكرى زوجها الراحل هي إناء حربه على (بروكتور) |
Ótimo, porque gostava muito de perceber porque é que ele herda o dinheiro do meu falecido marido. | Open Subtitles | جيد. لأنني أرغب بشدة أن أفهم لماذا يرِثُ هو أموال زوجي الراحل |
Nada aborrecia mais o meu falecido marido, paz à sua alma. | Open Subtitles | دعوني أخبركم، لم يضجر زوجي الراحل شيء أكثر من هذا رحمه الله |
O meu falecido marido amava-me, mas... Bolas! Não havia por onde se pegar. | Open Subtitles | زوجي الراحل أحبني ، لكن لمّ يكن هنالك الكثير مما يمكنني القيام به |
Bem, o meu recém falecido marido nasceu outra vez. | Open Subtitles | زوجي المتوفي حديثاً عاد مجدداً |
Acho que o meu falecido marido discordaria. | Open Subtitles | أعتقد أن زوجي المتوفي سيختلف معك بهذا |
Pensei que fosses o meu falecido marido. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انك زوجي المتوفي |