ويكيبيديا

    "falei com a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تحدثت مع
        
    • تحدثت إلى
        
    • تكلمت مع
        
    • لقد تحدثت الى
        
    • تحدثتُ إلى
        
    • تَكلّمتُ مع
        
    • تحدثتُ مع
        
    • أتحدث إلى
        
    • تحدّثتُ مع
        
    • تكلّمت مع
        
    • كنت أتحدث مع
        
    • لقد تحدث مع
        
    • لقد تحدّثتُ إلى
        
    • لقد كلمت
        
    • تحدّثت إلى
        
    Falei com a minha mãe. Li todos os livros possíveis. Open Subtitles تحدثت مع اخصائى سلوكيات تحدثت مع امى,و فعلت المستحيل
    Não. Falei com a minha mulher ontem. Ela não falou em quarentena. Open Subtitles كلا، لقد تحدثت مع زوجتي بالأمس، ولكنها لم تخبرني بأمر الحجز.
    Falei com a policia e falei com o médico. Open Subtitles تحدثت إلى الشرطة و تحدثت إلى الطبيب الفاحص
    Escuta, Falei com a mãe sobre o teu castigo e o que ele implica e consegui convencê-la a ser mais branda com uma condição: Open Subtitles اسمع ، تحدثت إلى أمك عن الموقف من العقوبة و كل ما تؤدي إليه و تمكنت من اقناعها أن توقف تنفيذ حكمها
    Olhe, já Falei com a polícia. Mal o conhecia. Open Subtitles انظري لقد تكلمت مع الشرطة بالكاد كنت اعرفه
    Talvez. Falei com a mulher do Irving e ela disse que ontem lhe trataram uma cárie. Open Subtitles نوعاً ما، لقد تحدثت الى زوجة الضحية وقد ذكرت لي إنه لديه حشواً باللثة البارحة
    Falei com a tua mãe. Ela descobriu algo no deserto. Open Subtitles لقد تحدثتُ إلى والدتك لقد عثرت على شيءٍ بالصحراء
    Então Falei com a policia militar de todas as bases na Florida. Open Subtitles لذا تَكلّمتُ مع الشرطة العسكريةِ في كُلّ قاعدة في جنوب فلوريدا.
    Falei com a mãe novamente. Disse que o fim está próximo. Open Subtitles لقد تحدثت مع الأم مجددا لقد قالت ان النهاية قريبة
    A propósito, Falei com a florista e as violetas... Open Subtitles بالمناسبة تحدثت مع بائع الورد .. وزهرات البنفسج
    Falei com a minha mãe. Não há Guggenheims em Connecticut. Open Subtitles تحدثت مع أمي ، لا يوجد جوجينهايم في كونتيكيت
    Falei com a tia dele aqui há dias, mas ela também não sabe nada dele. Open Subtitles تحدثت مع عمته قبل يومين لم تسمع عنه شيئاً بدأت تشعر بالذعر
    - Não falei com eles, Falei com a Sofia. Open Subtitles -أنا لم أتحدث إليهم لقد تحدثت إلى "صوفيا"
    Capitão, Falei com a secretária. O que aconteceu ao teu nariz? Open Subtitles كابتن، لقد تحدثت إلى السكرتير ماذا حدث لأنفك.
    Detesto ter que te dizer isso, mas Falei com a enfermeira. Open Subtitles ، أكره أن أكون أنا مَن يخبركِ بهذا ، ولكنني تحدثت إلى المرضة
    Lex, é o Jason...Falei com a mamã e... se receberes isto... Open Subtitles ليكس أنا جيسون تكلمت مع أمي, وأيضا إن تلقيتي هذهـ
    Falei com a Polícia, mas acham que sou doida. Open Subtitles والآن تكلمت مع الشرطة ولكنهم يظنون أنني مجنونة
    Então a Julia é a tua ex. A modos que não fui lá muito subtil, certo? Pois, Falei com a Paige. Open Subtitles إذا أممم ، جوليا حبك السابق نعم ، أنا ، أه ، لقد تحدثت الى بيج.
    Eu Falei com a Procuradora, e contratei um advogado. Open Subtitles لقد تحدثتُ إلى المدعيةِ العامّة ولقد عيّنتُ محاميًّا.
    Passei hoje lá por casa e Falei com a tua irmã Martha. Open Subtitles مَررتُ بيتَكَ اليوم : تَكلّمتُ مع أختِكَ، مارثا :
    E Falei com a Srta. Talbot sobre bolsas de estudos. Open Subtitles و لقد تحدثتُ مع الآنسة "تالبوت" بشأن المِنح الدراسية
    Falei com a esposa do dono da carrinha de comida. Open Subtitles مرحباً ، كُنت أتحدث إلى زوجة مالك شاحنة الطعام
    Falei com a tua mãe. Encontrou algo no deserto. Open Subtitles لقد تحدّثتُ مع والدتك، لقد عثرت على شيءٍ ما في الصحراء
    Falei com a polícia de Miami nos ofereceram 50 policiais em 2 grupos de 25. Open Subtitles لقد تكلّمت مع شرطة ميامي وعرضوا علينا 50 شرطيا بالزى الرسمى على ورديتين كل وردية من 25 شرطيا
    Falei com a minha família praticamente todos os dias enquanto lá estive, cheguei a ler livros para o meu filho como forma de estarmos juntos. TED كنت أتحدث مع عائلتي تقريباً بشكل يومي طوال مكوثي هناك، وكنت أقرؤ الكتب لابني كطريقة لبقائنا معنا.
    Então, pensei muito, Falei com a Marjorie... Open Subtitles إذًا على أية حال لدي الكثير من الأفكار لقد تحدث مع مارجوري
    Falei com a sua assistente, depois na radiologia, Open Subtitles (نيوتن) في المستشفى؟ لقد تحدّثتُ إلى مساعدته، ثم سألتُ بقسم الأشعّة، ولا أحد يمكنه تفسير
    Falei com a minha avó sobre o incidente do Old Yeller, e ela contou-me que a minha mãe não nos mostrava o fim dos filmes tristes para nos proteger do sofrimento e da tristeza. Open Subtitles لقد كلمت جدتى عن موضوع ييلر العجوز واخبرتنى ان امى اعتادت ان لا ترينا نهايه الافلام الحزينه لتقينا الحزن و الالم
    Querida, isso não é verdade. Eu Falei com a mãe delas na semana passada. Open Subtitles عزيزتي، ليس هذا صحيحاً لقد تحدّثت إلى أمّهاتهنّ الأسبوع الماضي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد