Não fales sobre o Tony. Está feito. | Open Subtitles | لا أريد أن اسمع أي شيء عنه الآن لا تتحدثي عن توني , أمره منتهي |
Não fales sobre o que falamos de não falar... | Open Subtitles | لا تتحدثي عن الموضوع الذي لا نقوم فيه بالتحدث عنهم |
Não fales sobre o meu filho. | Open Subtitles | لا تتحدثي عن ابني |
Olha, não fales sobre o divórcio, a não ser que perguntem. | Open Subtitles | اسمع، لا تتحدّث عن الطلاق ما لم تسألن "أفهمت؟" |
Não fales sobre a minha mãe. Cala boca. | Open Subtitles | لا تتحدّث عن أمّي إخرس. |
Não me fales sobre inteligência, estas a um cromossoma de distancia de seres um macaco, seu monte de lixo. | Open Subtitles | لا تحدثني عن الذكاء فأنت لا فرقٌ بينَكـَ وبين القردِ يا ناعمَ الملمسِ يا كيسُ النفاياتِ |
Então, não me fales sobre responsabilidades. | Open Subtitles | لذا فلا تحدثيني عن المسئولية |
No cabelo? Sabes que mais? Não fales sobre o Beebs, está bem? | Open Subtitles | أتعلم ماذا, فقط لاتتكلم عن بيب ,حسنا? |
Não fales sobre a mulher dele. | Open Subtitles | لا تتحدثي عن زوجته |
Não fales sobre honra! | Open Subtitles | لا تتحدثي عن الشرف |
Não fales sobre a Sra. Breach nesta casa. | Open Subtitles | لا تتحدثي عن السيدة (بريتش) في هذا المنزل |
Não fales sobre o meu pai. | Open Subtitles | -لا تتحدثي عن والدي ، |
Não fales sobre a minha mãe. | Open Subtitles | -لا تتحدّث عن أمّي |
- Não fales sobre ele. | Open Subtitles | -لا تتحدّث عن (ماكس) |
Não me fales sobre problemas com uniões. | Open Subtitles | لا تحدثني عن المشاكل مع النقابات |
Preciso que me fales sobre a tua mãe e o teu pai agora. | Open Subtitles | أريدك أن تحدثني عن أمك وأبيك |
Não fales sobre importar-se. | Open Subtitles | لا تحدثيني عن الاهتمام. |
Não fales sobre isso! | Open Subtitles | لا, لاتتكلم عن القطع |