Desde que falou com a minha mãe, ela não parou de chorar. | Open Subtitles | منذ أن تحدثت إلى والدتي .. لم تتوقف عن البكاء أبداً |
Sabe que ele matou um padre. falou com a Polícia? | Open Subtitles | لقد قتل قساً كما تعرف فهل تحدثت إلى الشرطة؟ |
Sabe que ele matou um padre. falou com a Polícia? | Open Subtitles | أنت تعرف أنه قتل قساً هل تحدثت إلى الشرطة؟ |
Isso tem aí a noite toda. falou com a Geraldine? | Open Subtitles | هذا يحوى كل احداث الليلة هل تحدثت مع جيرالدين؟ |
falou com a Emily sobre a sua ida para a faculdade? | Open Subtitles | هل تحدثت مع إيميلي بخصوص ذهابها إلى الجامعة؟ |
Parece que alguém "próximo da família" falou com a imprensa. | Open Subtitles | يبدو أن شخصًا قريبًا من العائلة تحدث إلى الصحافة |
O nosso repórter Martin Amer falou com a tripulação. | Open Subtitles | مراسلنا، "مارتن آيمر" و هو يتحدث إلى الطاقم. |
A Valentina falou com a Polícia? | Open Subtitles | فالنتينا تحدثت الى الشرطه بماذا اخبرتهم؟ |
falou com a Lillian Stanwick durante 7 minutos ontem à noite. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى stanwick ليليان لمدة سبع دقائق الليلة الماضية. |
- General, falou com a Dra. Blake? | Open Subtitles | جنرال مانسفيلد هل تحدثت إلى الدكتوره , بليك |
falou com a esposa às 23:00 para confirmar o passeio de hoje. | Open Subtitles | تحدثت إلى الزوجة قبل الحادية عشرة مساء أمس. لتؤكد حضورها لأخذ الكلب. |
E que falou com a família, e iriam ajudá-la. | Open Subtitles | وأنها تحدثت إلى عائلتها ليقدمون لها المساعدة |
falou com a vitima umas horas antes dela ser assassinada. | Open Subtitles | تحدثت إلى الضحية قبل بضعة ساعات من مقتلها |
Sr. Jennings o senhor falou com a polícia de novo? | Open Subtitles | هل.. هل تحدثت مع الشرطة مجددا ً؟ |
falou com a Rainha sobre estas cartas? | Open Subtitles | هل تحدثت مع الملكه بشأن تلك الخطابات؟ |
falou com a Dra. Ryan, depois de tudo o que aconteceu? | Open Subtitles | هل تحدثت مع الطبيبة (راين) منذ أن حدث كل ذلك؟ |
falou com a mamã esta manhã, e com muitas outras pessoas. | Open Subtitles | لقد تحدث إلى والدتى هذا الصباح والكثير من الأخرون |
Ele falou com a contabilidade e tem algumas perguntas sobre o teu modelo W-2 de 2009. | Open Subtitles | لقد تحدث إلى قسم المحاسية ولديه بعض التساؤلات عن بيان الأجور و الضرائب خاصتك لعام 2009 |
Quando o teu pai te foi buscar a casa da tua mãe, ele falou com a tua mãe? | Open Subtitles | عندما أقلكِ أبوك من منزل أمك، هل تحدث إلى أمك؟ |
Mas sabemos que foi condenado por roubar quatro milhões de dólares, e não falou com a filha durante anos. | Open Subtitles | ولكنن نعلم أن رجلا متهما بسرقة 4ملايين دولاء ولم يتحدث إلى ابنته منذ سنوات |
falou com a sua mulher sobre este incidente? | Open Subtitles | هل تحدثت الى زوجتك بخصوص هذه الحادثة ؟ |
- O cabrão falou com a bófia. | Open Subtitles | الصبيّ الحقير تحدّث إلى الشرطة |
O teu amigo Bly falou com a minha namorada e ela não gostou. | Open Subtitles | رفيقك بلي تكلّم مع صديقتي وغضبت |