falou com o Embaixador sobre o ultimato dos seqüestradores? | Open Subtitles | هل تحدثت مع السفير بخصوص المهلة النهائية للمتمردين؟ |
Quantas vezes falou com o Presidente desde que cá está? | Open Subtitles | كم مرة تحدثت مع الرئيس منذ قدومك إلى هنا؟ |
Bem, se falou com o Daniel, saberia que ele perdeu a Pearson Hardman não pela minha traição, mas pela dele. | Open Subtitles | حسناُ، إذا تكلمت مع دانيل ستعرفين انه خسر الشركة بسبب خيانته لي |
Talvez, mas um desses alienigenas, chamado Daniel,... ..falou com o Nyan por essa máquina que veio através do círculo. | Open Subtitles | ربما.. لكن أحد هؤلاء الغرباء يدعى دانيال لقد تحدث مع نيان عبر الآلة التى جاءت عبر الحلقة |
falou com o The Wall Street Journal, Mark? O que disse? | Open Subtitles | هل تحدثت الى صحيفة وول ستريت يا مارك؟ |
Ele falou com o chefe duma pessoa na Rússia rural. | TED | فقد تحدث إلى أحد الأشخاص البارزين في ريف روسيا. |
Na noite do homicídio, falou com o arguido? | Open Subtitles | فى ليلة حدوث الجريمة انت تحدثت مع المتهم ؟ نعم يا سيدى |
Quando foi para casa, falou com o seu pai? | Open Subtitles | عندما عدت إلى المنزل هل تحدثت مع والدك ؟ |
Isto está a provar ser em vao. falou com o seu professor? | Open Subtitles | هذا يثبت الفشل التام هل تحدثت مع أستاذك؟ |
Estive a pensar, falou com o Raymond quando ele regressou? | Open Subtitles | كنت أتسائل هل تحدثت مع ريموند عندما عاد؟ |
Alguma vez falou com o seu pai sobre isso? | Open Subtitles | هل سبق لك أن تحدثت مع والدك بهذه الطريقة؟ |
A Sam falou com o pai da Elena e ele não sabia de alguém com que ela pudesse estar a sair. | Open Subtitles | سام تحدثت مع والد ايلينا هو لم يكن يعلم أن كانت تقابل أحدا |
Rollins, quando falou com o seu filho, ele pareceu-lhe preocupado ou assustado com alguma coisa? | Open Subtitles | سيد رولينز، لما تكلمت مع ابنك هل أحسست أنه قلق أو خائف من أي شيء؟ |
Qual foi a última vez que falou com o Ian? | Open Subtitles | متى كانت اخر مرة تكلمت مع ايان؟ |
O Emerson falou com o contacto dentro do FBI. | Open Subtitles | تلقيت هذا ايمرسون تحدث مع رجله من المكتب |
falou com o Freddie e parece que não vai ser possível. | Open Subtitles | لقد تحدث مع فريدي و يبدو .. و يبدو أنه لن يفلح الأمر |
- falou com o médico? | Open Subtitles | هل تحدثت الى الطبيب ؟ |
Você falou com o miúdo que estava na aula de canto? | Open Subtitles | لقد تحدث إلى الطفل الذي كان يُوجَدُ بِدرس الغِناء؟ |
- Está bem. - falou com o seu médico sobre isso? | Open Subtitles | هل تحدثتِ مع طبيبكِ حول هذا الموضوع ؟ |
E estás ciente que ele falou com o Yusuf Qasim e que foi detido pela Segurança Nacional para interrogatório. | Open Subtitles | وكنت على علم انه تحدث الى يوسف قاسم، وأنه التقط من قبل الأمن الداخلي للاستجواب. |
Já falou com o irmão do Damian, Kristopher? | Open Subtitles | هل تحدثتم مع شقيق داميان كريستوفر ؟ |
falou com o meu colega hoje num interrogatório. | Open Subtitles | تحدثتي مع زميلتي في وقت باكر من هذا اليوم |
falou com o House sobre preencher a vaga do Kutner? | Open Subtitles | هل تحدّثتِ مع (هاوس) بشأن ملء الشاغر الذي تركه (كاتنر)؟ |
Já falou com o Quentin sobre a lavandaria? | Open Subtitles | يا، تَكلّمتَ مع كوينتن حول المنظفين الجافِ لحد الآن؟ |
O Eric falou com o vosso padrasto e parece que é só a família. | Open Subtitles | لا .. اريك تكلم مع زوج امكم وقال انها خاصه بالعائله |