ويكيبيديا

    "falou com o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تحدثت مع
        
    • تكلمت مع
        
    • تحدث مع
        
    • هل تحدثت الى
        
    • تحدث إلى
        
    • هل تحدثتِ مع
        
    • تحدث الى
        
    • تحدثتم مع
        
    • تحدثتي مع
        
    • تحدّثتِ مع
        
    • تَكلّمتَ مع
        
    • تكلم مع
        
    falou com o Embaixador sobre o ultimato dos seqüestradores? Open Subtitles هل تحدثت مع السفير بخصوص المهلة النهائية للمتمردين؟
    Quantas vezes falou com o Presidente desde que cá está? Open Subtitles كم مرة تحدثت مع الرئيس منذ قدومك إلى هنا؟
    Bem, se falou com o Daniel, saberia que ele perdeu a Pearson Hardman não pela minha traição, mas pela dele. Open Subtitles حسناُ، إذا تكلمت مع دانيل ستعرفين انه خسر الشركة بسبب خيانته لي
    Talvez, mas um desses alienigenas, chamado Daniel,... ..falou com o Nyan por essa máquina que veio através do círculo. Open Subtitles ربما.. لكن أحد هؤلاء الغرباء يدعى دانيال لقد تحدث مع نيان عبر الآلة التى جاءت عبر الحلقة
    falou com o The Wall Street Journal, Mark? O que disse? Open Subtitles هل تحدثت الى صحيفة وول ستريت يا مارك؟
    Ele falou com o chefe duma pessoa na Rússia rural. TED فقد تحدث إلى أحد الأشخاص البارزين في ريف روسيا.
    Na noite do homicídio, falou com o arguido? Open Subtitles فى ليلة حدوث الجريمة انت تحدثت مع المتهم ؟ نعم يا سيدى
    Quando foi para casa, falou com o seu pai? Open Subtitles عندما عدت إلى المنزل هل تحدثت مع والدك ؟
    Isto está a provar ser em vao. falou com o seu professor? Open Subtitles هذا يثبت الفشل التام هل تحدثت مع أستاذك؟
    Estive a pensar, falou com o Raymond quando ele regressou? Open Subtitles كنت أتسائل هل تحدثت مع ريموند عندما عاد؟
    Alguma vez falou com o seu pai sobre isso? Open Subtitles هل سبق لك أن تحدثت مع والدك بهذه الطريقة؟
    A Sam falou com o pai da Elena e ele não sabia de alguém com que ela pudesse estar a sair. Open Subtitles سام تحدثت مع والد ايلينا هو لم يكن يعلم أن كانت تقابل أحدا
    Rollins, quando falou com o seu filho, ele pareceu-lhe preocupado ou assustado com alguma coisa? Open Subtitles سيد رولينز، لما تكلمت مع ابنك هل أحسست أنه قلق أو خائف من أي شيء؟
    Qual foi a última vez que falou com o Ian? Open Subtitles متى كانت اخر مرة تكلمت مع ايان؟
    O Emerson falou com o contacto dentro do FBI. Open Subtitles تلقيت هذا ايمرسون تحدث مع رجله من المكتب
    falou com o Freddie e parece que não vai ser possível. Open Subtitles لقد تحدث مع فريدي و يبدو .. و يبدو أنه لن يفلح الأمر
    - falou com o médico? Open Subtitles هل تحدثت الى الطبيب ؟
    Você falou com o miúdo que estava na aula de canto? Open Subtitles لقد تحدث إلى الطفل الذي كان يُوجَدُ بِدرس الغِناء؟
    - Está bem. - falou com o seu médico sobre isso? Open Subtitles هل تحدثتِ مع طبيبكِ حول هذا الموضوع ؟
    E estás ciente que ele falou com o Yusuf Qasim e que foi detido pela Segurança Nacional para interrogatório. Open Subtitles وكنت على علم انه تحدث الى يوسف قاسم، وأنه التقط من قبل الأمن الداخلي للاستجواب.
    falou com o irmão do Damian, Kristopher? Open Subtitles هل تحدثتم مع شقيق داميان كريستوفر ؟
    falou com o meu colega hoje num interrogatório. Open Subtitles تحدثتي مع زميلتي في وقت باكر من هذا اليوم
    falou com o House sobre preencher a vaga do Kutner? Open Subtitles هل تحدّثتِ مع (هاوس) بشأن ملء الشاغر الذي تركه (كاتنر)؟
    falou com o Quentin sobre a lavandaria? Open Subtitles يا، تَكلّمتَ مع كوينتن حول المنظفين الجافِ لحد الآن؟
    O Eric falou com o vosso padrasto e parece que é só a família. Open Subtitles لا .. اريك تكلم مع زوج امكم وقال انها خاصه بالعائله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد