ويكيبيديا

    "falou em" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تحدث عن
        
    • قال أي شيء عن
        
    • يتحدث عن
        
    • تكلم عن
        
    • قال شيئا عن
        
    • قال شيئاً عن
        
    • قال أني
        
    • تحدثت عن
        
    • ذكر شيئاً عن
        
    • قال اي شيء عن
        
    • قال شيء عن
        
    • قالت أي شيء
        
    • قال أي شيئ عن
        
    • قال أيّ شئ حول
        
    • قال أيّ شيء عن
        
    Alan Turing, pioneiro da inteligência artificial, falou em criar a ilusão de que uma máquina conseguiria pensar. TED آلان تورنج، من الأوائل في الذكاء الصناعي، تحدث عن خلق الوهم أن الآلات تستطيع التفكير.
    Quem falou em terapia? Open Subtitles العلاج؟ من قال أي شيء عن العلاج؟
    Bem, tem catorze agora, acho eu, mas... durante dias que só falou em ir procurá-los, e estava realmente aborrecido. Open Subtitles ـ 13 حسناً، إنه الآن بسن 14، علىماأظن،لكن .. كان يتحدث عن الذهاب للعثور عليهم لأيام،
    Ele alguma vez falou em magoar a mulher, em querer vê-la morta? Open Subtitles هل سبق وأن تكلم عن ايذاء زوجته, أرادها ميته؟
    Olhe, ninguém falou em bolo de graça. O café é de graça! Open Subtitles لا أحد آخر قال شيئا عن الكيك المجانى القهوة مجانية
    Ele falou em ficar vermelho... Open Subtitles قال شيئاً عن " الحصول على الاحمر" قبل أن يغادر
    Quem falou em fazer-te em postas? Open Subtitles من قال أني سأقتلك يا رجل؟
    Sim, e ele também falou em extraterrestres e militares secretos. Open Subtitles نعم، وقد تحدث عن مخلوقات فضائية أيضاً وأمور عسكرية حكومية سرية
    Quem falou em dormir com ele? Open Subtitles -من تحدث عن مضاجعته؟ -كان غداءً واحداً لعيناً
    falou em ir para o Conservatório. Open Subtitles تحدث عن ذهابه للمعهد الوطني للموسيقى
    Alguém falou em Navy SEALS? Open Subtitles من قال أي شيء عن جنود البحرية؟
    Quem é que falou em suicídio? Open Subtitles من الذي قال أي شيء عن الانتحار؟
    - Quem é que falou em tribunais? Open Subtitles من قال أي شيء عن محكمة القضاء ؟
    Nunca falou em raparigas. Open Subtitles إنه لم يتحدث عن الفتيات من قبل
    Quando ele falou em acabar com ela nós ficamos ambos surpreendidos. Open Subtitles و عندما بدأ يتحدث عن الانفصال تفاجئنا
    Quem falou em amigas? Open Subtitles اصدقاء؟ من تكلم عن الصداقه؟
    - O teu pai falou em nanovírus... - O teu nanovírus. Open Subtitles والدك قال شيئا عن النانو فيروس
    Quem falou em nadar em pelota? Open Subtitles من قال شيئاً عن السباحة العارية؟
    Quem falou em parar? Open Subtitles من قال أني سأقف؟
    Inclusive falou em abrir a cabeça, talvez com a intenção de descobrir a rodovia que passava por Sanford. Open Subtitles تحدثت عن تهشيم راسها , لربما كنت تآمل أستكشاف
    falou em alguma coisa sobre um sítio, no deserto. Open Subtitles الآن لقد ذكر شيئاً عن مكان في الصحراء
    Mãe, quem é que falou em lares de idosos? Open Subtitles امي, من قال اي شيء عن قرية المتقاعدين
    Alguém falou em acalmar barrigas e almas? Open Subtitles أوه، هل هناك أحد ما قال شيء عن تهدئة البطن و الروح؟
    Ela falou em apresentar queixa contra ele? Open Subtitles هل قالت أي شيء عن رفع دعوى ضده ؟
    Não é bem assim. Quem falou em eternidade? Open Subtitles تراجعي عن ذلك , من قال أي شيئ عن الخلود ؟
    Quem é que falou em tirar a roupa? Open Subtitles من قال أيّ شئ حول نزع ملابسك؟
    Do que estás a falar? Quem falou em salgueiro, quatro mulheres e um tigre? Open Subtitles من قال أيّ شيء عن شجرة صفصاف و أربع نساء و نمر ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد