ويكيبيديا

    "falsificou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • زور
        
    • زورت
        
    • زوّر
        
    • بتزوير
        
    • بتزييف
        
    • مزورة
        
    • زيف
        
    • زيّف
        
    • مُزورة
        
    • زيفت
        
    • زورتها
        
    • بتزيف
        
    • زيّفت
        
    O homem que falsificou este título é capaz de coisas maiores. Open Subtitles بينما الشخص الذي زور هذا السند لديه القدره على القيام بأمور أكبر
    Ela falsificou uma carta de condução e anexou-a ao formulário. Open Subtitles لقد زورت رخصة قيادة وهمية و ألحقتها بنموذج الضرائي
    Achas mesmo que um dos seus filhos falsificou o testamento? Open Subtitles أحقاً تعتقد بأن واحداً من الأبناء زوّر وصيته ؟
    Então ele pagou a conta, e falsificou a carta. E não teve de explicar de onde veio o dinheiro? Open Subtitles إذاً، دفع الفاتورة، و قام بتزوير الخطاب لكي لا يضطر أن يشرح من أين أتى بالأموال ؟
    Senador, eu tenho de perguntar, você falsificou o seu registo de guerra? Open Subtitles سيناتور يجب ان اسأل هل قمت بتزييف سجل الحرب الخاص بك؟
    Nunca falsificou um teste antidroga? Open Subtitles ما، لا أحد من أي وقت مضى مزورة اختبار المخدرات من قبل؟
    Ele falsificou um documento e roubou alguns pulmões da lista de doadores. Open Subtitles طبقا لهذا، فقد زيف وثيقة وسرق مجموعة من الرئات من وحدة التبرع
    Seja quem for que falsificou aquele quadro, vai tornar o nosso trabalho muito mais interessante. Open Subtitles أي شخص زور تلك اللوحة . سيجعل من عملنا أكثر إثارة
    Apenas estou a esconde-los. A filha deles está viva. O médico falsificou o resultado do DNA. Open Subtitles إني أخبأهم ، إبنتهم حيه الطبيب زور نتيجة التحليل
    falsificou as notas, candidatou-se como o filho único de Charles e Jill Lassiter, de Bethesda. Open Subtitles لقد زور أوراقه الشخصية المستخدمة من طرف البن الوحيد لأسرة شارلس و جيل لاسيستر من بيتيسدا
    falsificou o teste de alcoolemia do meu pai e, quando comecei a verificar a sua história, veio atrás de mim. Open Subtitles زورت فحص الكحول لأبي وعندما بدأت بالتحقق من قصتك بدأت تطاردني
    O delator disse-me que a "Spheerical" falsificou os seus resultados laboratoriais. Open Subtitles المتصل الذي التقيت به قال بان "سفيريكال" زورت نتائج المختبر
    Foi por isso que falsificou os registos do hospital... e tirou-o de lá? Open Subtitles لهذا زورت سجلات المستشفى وأخرجت ولدك؟
    Então, dê-me alguma coisa. Ele falsificou a identificação escolar? Open Subtitles ارجوك ، اعطني شئ لقد زوّر هويته المدرسية
    o que deve acontecer a alguém que falsificou os cheques, uma pessoa honesta mais provavelmente recomenda uma punição severa do que uma punição leve. TED ما الذي يجب فعله تجاه من قام بتزوير هذه الشيكات، الشخص الصادق على الأرجح سيوصي بتوقيع عقوبة صارمة أكثر من التسامح.
    E falsificou estas fotos deles juntos. Open Subtitles و قام بتزييف جميع هذه الصور ليبدوان معاً
    falsificou um certificado de Harvard e usou-o para conseguir uma vaga no Projecto Genoma Humano. Open Subtitles لديه شهادة مزورة من جامعة هارفورد واستخدمها ليحصل على وظيفة في مركز الأبحاث الجيني
    Vendido por baixo da mesa a um contrabandista que falsificou a matrícula. Open Subtitles بيعت تحت مخطط محتال زيف مرفقاتها
    Ele conhece toda a minha carreira, falsificou boa parte dela. Open Subtitles إنه يعرف حياتي المهنية بالكامل زيّف القليل منها
    Se o Dr. Granger falsificou os seus resultados, talvez alguém o tenha matado por raiva. Open Subtitles إذا كانت نتائج الدكتور (غرانجر) مُزورة. -لربما قتله أحدهم لأنه غاضب منه .
    Isto é uma carta do especialista em caligrafia que jura que você falsificou a assinatura da sua tia. Open Subtitles هذا خطاب من مختص خطوط أقسم على أنك زيفت توقيع عمتك
    Ele está morto, segundo a certidão que o doutor falsificou. Open Subtitles لقد مات، وفقًا لشهادة الوفاة التي زورتها
    Então, falsificou uma ameaça de morte, explodiu coisas para cobrir os seus rastos enquanto fugia. Open Subtitles لذا قمت بتزيف موتك وتفجير الاشياء لتغطي آثارك و انت تهرب
    falsificou os relatórios e queimou os corpos para se encobrir. Open Subtitles لقد زيّفت التقارير، وأحرقت الجثث، لتغطية آثارها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد