Não podes faltar à escola por causa duma verruga. Faz parte de seres uma bruxa. | Open Subtitles | لا يمكنك التغيب عن المدرسة بسبب بثرة إنها جزء من كونكِ ساحرة |
Posso vir a sentir-me um pouco culpado, se continuar a faltar à igreja. | Open Subtitles | أعنى, ربما سأشعر قليلاً بالذنب لو واصلت التغيب عن الكنيسة |
faltar à escola para estar com o namorado, não é, propriamente, um crime. | Open Subtitles | التغيب عن المدرسة لتكون ،رفقة خليلها لا يعتبر سلوكاً إجرامياً |
Mesmo que tenhas que faltar à faculdade na sexta. | Open Subtitles | حتى لو كان عليك أن تتغيب عن المدرسة في يوم الجمعة مرة واحدة |
Aliyah é uma boa miúda, não ia faltar à Escola. | Open Subtitles | عاليا) فتاة جيدة) لن تتغيب عن المدرسة |
Tenho de ir. Não quero faltar à aula. | Open Subtitles | عليّ أن أذهب، لا أريد التغيب عن الحصة |
Queres faltar à escola... E ir à praia? - Sim. | Open Subtitles | -تريدين التغيب عن المدرسة والذهاب إلى الشاطئ؟ |
Começou a faltar à escola, a andar em festas, a abusar do alcool, das drogas... | Open Subtitles | ...بدأت التغيب عن المدرسة، الاحتفال، الإسراف في الشرب، المخدرات |