Vai chamar alguém da família dele para o levar. | Open Subtitles | أحضروا أحدآ من عائلته وخذوه بعيدآ إنه مجنون |
Um puto que foi abandonado numa caixa de correio devia ficar excitado com a hipótese de lixar uma família dele. | Open Subtitles | أتظن أن طفلاً ترك في علبة بريد سيستغنم فرصة إفساد حياة عائلته ؟ أعليك ذكر هذا الأمر ؟ |
A família dele ainda precisa de comer. Não fariam o mesmo? | Open Subtitles | ما زالت عائلته تحتاج إلى الطعام أما كنت لتفعل المثل؟ |
Eu gosto do Jason, mas ainda não conhecemos a família dele. | Open Subtitles | جايسون ترك إنطباعاً جيداً ولكننا لم نقابل عائلته حتى الآن |
A única coisa que a minha mãe nos disse sobre ele foi que a família dele era muito pobre. | TED | الشئ الوحيد الذي أخبرتني به والدتي عنه هو أن أسرته كانت فقيرة جداً. |
Então, não persegue só o Jake, mas também a família dele. | Open Subtitles | إذن فهو لا يتربص بـ جايك لوحده بل عائلته أيضا |
Ele ama a família dele... mas tem muitos inimigos. | Open Subtitles | إنه يحب عائلته لكنه لديه الكثير من الأعداء. |
Ele disse que para melhorar, eu tinha de trazer a família dele. | Open Subtitles | قال لي, لكي أجعلهُ يشعر بتحسن علّيَ أن ارجع لهُ عائلته |
A família dele mudou-se assim que demos a notícia. | Open Subtitles | عائلته إنتقلت إلى مدينة في اليوم الذي أخبرناهم |
Devias ter-me dito que ele estava a espiar a família dele. | Open Subtitles | كان ينبغي عليك أن تخبرني أنه كان يتجسس على عائلته |
Mantiveram um carro perigoso nas estradas apenas para evitar uma publicidade negativa, e a família dele morreu por causa disso. | Open Subtitles | نعم، أنها أبقت سيارة خطيرة على الطريق فقط لتجنب أي نوع من الدعاية السيئة، وقتل عائلته بسبب ذلك |
Ontem, o meu marido e eu devíamos ter jantado com a família dele que, não sei como descrever... | Open Subtitles | البارحة أفترض بي أنا وزجي تناول الغداء برفقة عائلته والذي كان لا أعرف كيف أصف الأمر |
A família dele, no Bangladesh, implorou-lhe que voltasse para casa. | TED | عائلته في بنغلادش توسلت إليه، "إرجع إلى وطنك ." |
E tem "grana" também. A família dele é dona de metade da cidade. | Open Subtitles | لديه أموال أيضاً,و عائلته تمتلك نصف المدينة |
A família dele lidou com os documentos quando incorporaram a cidade em 1750. | Open Subtitles | واحد من عائلته عمل فى القانون عندما اندمجوا فى هذه البلده عام 1750 |
A família dele tem dinheiro, mas ele próprio está teso. | Open Subtitles | عائلته لديها المال ، بطبيعة الحال ، لكنه شخصياً مفلس. |
Parece que a família dele paga 12,000 dólares por mês ao Instituto. | Open Subtitles | يبدو أنَّ عائلته تدفع 12،000 دولار في الشهر للمعهد |
A família dele foi assassinada por vocês. | Open Subtitles | وقد قتلت عائلته بالكامل من قبلكم أيها الاشرار |
Não me tinha ocorrido que alguém da família dele pudesse de facto criar qualquer coisa. | TED | لم يخطر ببالي أبداً أن أحد أفراد أسرته يمكنه في الواقع صنع شئ. |
Ele chegou ao Tom Wittman, e receava que se chegasse à Mary, ele descobrisse e o apanhasse pelo que fez à família dele. | Open Subtitles | عثر على توم ويتمان وانت كنت تخشى ان عثر على ماري قد يصل اليك وينتقم منك على مافعلته لعائلته في الماضي |
Contactem a família dele. Descubram se ele é dador de órgãos. | Open Subtitles | اتصلي بعائلته جدي لو أنه يمكن أن يكون متبرعاً للأعضاء |
O Tenente Talinsky não me avisou que a família dele viria. | Open Subtitles | الملازم أوّل تالينيسكي لَمْ يخبرْني ان عائلتَه سَتَكُونُ هنا. |
O alvo dele são tipos violentos em liberdade condicional que ele julga que irão reincidir, tal como o homem que matou a família dele. | Open Subtitles | لقد أستهدف المفرج عنهم الذين يعتقد إنهم سيعتدون مرة أخرى، مثل ذلك الرجل الذي قتل عائلتهُ. |
Com a sua permissão, gostaria de escrever para a família dele. | Open Subtitles | بالتالى,بعد اذنك, كنت لاحب ان اكتب خطابا الى اسرته |