Mas não está claro por que ele queria que a família inteira fosse ao cinema. | Open Subtitles | لكنليسمن الواضحلماذاكانيريد.. أن تذهب كل العائلة للسينما |
A família inteira morreu de triquinose. Devido a carne de porco mal passada. | Open Subtitles | كل العائلة ماتت بسبب دودة الخنزير و ذلك بسبب لحم الخنزير غير المطبوخ جيدا |
E, sem este jogo, a família inteira viveria no Terrace, a comer restos. | Open Subtitles | ولولا هذه اللعبة لكانت العائلة بأكملها في الشارع تعتاش من النفايات |
Então há alguém ali fora que assassinou uma família inteira. | Open Subtitles | حسناً, هنالك شخصٌ ما بالخارج قد قتل عائلة بأكملها |
É difícil acreditar que a família inteira morreu. | Open Subtitles | من الصعب التصديق أن جميع أفراد العائلة قد ماتوا |
Bem? Aquele demônio arrasou uma família inteira de inocentes. | Open Subtitles | هذا الشيطان قضي على عائلة كاملة من الأبرياء |
Desculpa lá, Ivan, mas o meu último sócio de arrendamento tinha a família inteira do Cambodja a dormir na sala. | Open Subtitles | أنا آسف ،أيفان، ولكن زميلي السابق كانت كل عائلته تنام في غرفة الجلوس |
Se se atrasar, a família inteira arrisca-se a passar fome. | Open Subtitles | إذا تأخرت فإن العائلة كلها ستواجه خطر الجوع القاتل. |
O quê? Mas eu penso que falo pela família inteira quando digo que não queremos nada que tenha a ver com o que está do outro lado dessa cerca-viva. | Open Subtitles | أعتقد أننى أتحدث بالنيابة عن كل العائلة وعندما أقول أننا لانريد شيئا ـ ـ |
Após a eleição, a família inteira desapareceu com a maior parte do PIB da ilha. | Open Subtitles | ثم بعد الإنتخابات, اختفت كل العائلة مع أغلب الناتج القومي الإجمالي للجزيرة |
Se uma não estiver bem, afecta a família inteira. | Open Subtitles | لذا ، إذا واحدة منكم لم تكن موجودة هذا سيؤثر على كل العائلة |
Uma família inteira, no caminho de Spearfish. | Open Subtitles | العائلة بأكملها على الطريق المتجه إلى سبيرفش |
Alveja-o ou mato a família inteira. - Não! | Open Subtitles | أطلق عليه النار وإلا أطلقت النار على العائلة بأكملها |
O tipo acabou de tentar matar uma família inteira. | Open Subtitles | لقد حاول الرجل للتو ذبح عائلة بأكملها بزعم |
56 "libras" para salvar uma família inteira da ruína... não parece ser mau negócio. | Open Subtitles | ستة و خمسون ليرة لإنقاذ عائلة بأكملها من الخراب. هذه تبدو صفقة حقيقية. |
Então, temos a família inteira nas instalações? | Open Subtitles | إذا حصلنا على جميع أفراد العائلة في المكان؟ |
Pagaram um checkup à família inteira. | Open Subtitles | سددوا ثمن الفحص الطبي لكل أفراد العائلة |
(Uma família inteira no nosso centro de pesquisa.) | TED | سوزان: عائلة كاملة تعيش في مركز أبحاثنا. |
Perdeu a família inteira num desastre de avião. | Open Subtitles | لقد خسر كل عائلته في حادث تحطم طائرة. |
Eles podem conhecer logo a família inteira, certo? | Open Subtitles | و من الممكن ايضا مقابلة العائلة كلها ، اليس كذلك ؟ |
É preciso ousadia e habilidade para apanhar uma família inteira, mas não o saberíamos ao observá-lo. | Open Subtitles | يلزم الشجاعة والمهارة لقتل أسرة كاملة. لكنك لن تعلم ذلك من خلال مشاهدته. |
Posso matar uma família inteira com esse tempo. | Open Subtitles | أستطيع قتل كل عائلتك خلال هذا الوقت |
A minha família inteira acha que sou um assassina. | Open Subtitles | كل عائلتي يعتقدون أنني قتلة |
Porque escolheria ter a minha família inteira a odiar-me? | Open Subtitles | لماذا سأختار بأن أجعل عائلتي بأكملها تكرهني؟ |