ويكيبيديا

    "família na" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العائلة فى
        
    • العائلة في
        
    • أقارب في
        
    • عائلة في
        
    • عائلة تخوض
        
    • عائلتك في
        
    • عائلته في
        
    • عائلتها في
        
    • عائلتي في
        
    Porque estão dois irmãos da mesma família na mesma batalha? Open Subtitles لِم يشترك شقيقان من نفس العائلة فى نفس الحرب ؟
    Coloquei a família na estação para ficarem seguros. Open Subtitles لقد وضعت العائلة فى محطة الفضاء سيكونون بخير
    Coloquei a família na nave espacial para que ficasse segura. Open Subtitles لقد وضعت العائلة في سفينة فضائية، كي يكونوا آمنين
    Apenas um de nós ficou na família, na 13ª Secção, na Legião. Open Subtitles فقط واحدٌ منا تمكن من البقاء في العائلة في القطاع ال13 من الفيلق
    Tem família na Inglaterra? Open Subtitles هل لديكي أقارب في "بريطانيا" ؟
    Também visitámos uma família na zona mais pobre. TED وكذلك زرنا عائلة في غاية الفقر والإعدام، هنا في الأسفل.
    "Uma família na Política" de Kitty Walker Open Subtitles "عائلة تخوض السياسة",تأليف (كيتي والكر)
    Auggie, a tua família em Illinois, e Parker, a tua família na Virginia não vão fazer volume nas negociações. Open Subtitles عائلتك في ألينوي وباركر .. عائلتك في فيرجينيا
    E se tiver alguém da família na casa? Open Subtitles ماذا لو كانت عائلته في المنزل؟
    dada a posição de sua família na sociedade, Open Subtitles نظراً لوضعِ عائلتها في المُجتمَع
    Tudo isso germinou e começou nalgum sítio, e para mim foi com a minha família na Virgínia Oeste. TED نبث كل هذه الأمور والتي بدأت من مكان واحد ، وبالنسبة لي أنها نشأت وبدأت مع عائلتي في ولاية فرجينيا الغربية.
    Estou a construir um quarto para a família na minha casa para a minha família ter muito espaço. Open Subtitles ! أبنى غرفة العائلة فى منزلى حتى تكون لعائلتى غرفة جميلة
    Coloquei a família na nave espacial para que ficasse segura. Open Subtitles لقد وضعت العائلة في السفينة الفضائية -كي يكونوا بأمان
    Temos de manter a família na jogada. Open Subtitles يجب أن نبقي العائلة في المشهد إن سمحنا للعائلة بمغادرة كولومبيا
    Eles vieram para o país com pouco dinheiro falando mal o inglês, Assim, coube a Jini inscrever a família na Medicaid. TED قدما لأمريكا بموارد محدودة ويتحدثان قليلًا من الإنجليزية، ولذلك قامت "جيني" بتسجيل العائلة في "Medicaid."
    E descubra se a mãe do Scofield, Christina Rose, tem família na América Central, propriedades, qualquer coisa. Open Subtitles كريستينا روز) أيّ عائلة أو أقارب في أمريكا الوسطى) أملاك، أيّ شيء
    Tem família na área? Open Subtitles هل لديك أي أقارب في المنطقة؟
    Não consegues arranjar este tipo de cenas a não ser que tenhas família na Coreia. Open Subtitles لا تستطيع الحصول على هذا النوع من السلع الا اذا كان لديك عائلة في كوريا
    Sei que quer estar com a sua família na América. Lamento. Open Subtitles أعلم أنك تريد أن تكون مع عائلتك في أمريكا..
    Perdeu a família na Guerra do Golfo. Open Subtitles فقد عائلته في حرب الخليج
    Reparaste se havia alguma fotografia da Amanda ou da família na casa da Jill? Open Subtitles " هل لاحظت أية صور لـ " آماندا أو عائلتها في منزل " جيل " ؟
    Eu gostaria de passar a noite na casa da minha família, na casa do meu irmão. Open Subtitles أود قضاء ليلة بالبيت مع عائلتي في بيت أخي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد