O pai largou o volante e mandou-me conduzir senão a família toda morria. | Open Subtitles | أبي ترك مقود السياقة وكان يقتل كل العائلة |
A família toda tinha que ser retardada. | Open Subtitles | رائع ، كل العائلة يجب ان تكون متخلفة عقلياً |
Meu Deus, tem aí a família toda, não? | Open Subtitles | لقد صنعت العائلة بأكملها هناك، أليس كذلك؟ |
Afinal, não é uma Acção de Graças a sério sem a família toda. | Open Subtitles | لن يكون عيد شكر حقيقى إلا اذا اجتمعت العائلة كلها |
Vamos levar a família toda de férias este Verão. | Open Subtitles | سنأخذ جميع أفراد الأسرة في عطلة هذا الصيف |
- Regressar ao lago. A família toda, de férias, como dantes. | Open Subtitles | عالعودة إلى البحيرة العائلة بأسرها سنذهب في العطلة كما اعتدنا أن نفعل. |
Deve ser bom ter aqui a família toda. | Open Subtitles | لابد أنه جميل, أن تكون عائلتك بالكامل في المبنى. |
Sim, eu sei, mas uma vez que é um pouco assustador ver a família toda a ver-te num prato de massa, calculei que não importasse. | Open Subtitles | نعم ، ولكن بما أنها مرعبه بأن تشاهدي كل العائله تنظر إليك من خلال صحن سباغتي أظن بأنن سأتجاوز هذا |
Está drogado. Testei a família toda. | Open Subtitles | لديه نسبة عالية ، لقد تحقق كل عائلته |
Perfeito. A família toda está aqui. | Open Subtitles | جيد , العائلة بإكملها هنا |
A família toda, sentávamo-nos na varanda e... | Open Subtitles | كل العائلة .. كنا سنجلس في الشرفة و |
Olha para isto, a família toda junta. | Open Subtitles | انظروا لهذا كل العائلة مجتمعة |
E se virmos mais alguém para além dele, o senhor, a Polícia, seja quem for, a família toda morre. | Open Subtitles | أنت أو الشرطة، أي أحد ستموت العائلة بأكملها |
O meu pai tem de tratar de negócios, então, vai levar a família toda. | Open Subtitles | والدي لديه كثير من الأعمال للعناية بها لذلك سيقوم بأخذ العائلة بأكملها |
- Quero a família toda em casa. | Open Subtitles | سأذهب إلى مركز الشرطة لمعرفة ماذا يحدّث. أريد العائلة بأكملها المنزل. |
Pensa nisso, a família toda, como nos bons velhos tempos. | Open Subtitles | فكرِ بالأمر، بأنها العائلة كلها كالأيام الخوالي |
Reflectir-se-ia na família toda, caso viesse a público. | Open Subtitles | يؤثر بشكل سئ على العائلة كلها إن عرف به العامة |
em cada caso o assassino matou a família toda menos um. | Open Subtitles | هو أنَّ القاتل يقوم بإغتيال جميع أفراد العائلة عدا واحد |
Por isso, temos de lidar com isso. A família toda. | Open Subtitles | لذا يجب علينا جميعاً التعامل مع هذا ، العائلة بأسرها |
É tão bom ter a família toda debaixo do mesmo tecto. | Open Subtitles | رائع إلتمام العائلة بكاملها تحت سقف واحد |
Achei que o Dragão Verde tivesse matado a família toda. | Open Subtitles | ظننتُك قلت أنّ العائلة كلّها قتلت بواسطة (التنين الأخضر)؟ |
Lembro-me de a família toda ter de andar a consertar a tua asneira. | Open Subtitles | أنا فقط تذكر الأسرة بأكملها تنظيف يصل بعد. |
Não sei. Mas ele enviou-lhe dinheiro para vir com a família toda. | Open Subtitles | لا أعلم لكنه أرسل المال لجميع أسرتها ليأتوا |
Acham que Mike pegou a família toda e foi embora? | Open Subtitles | هل يظنون ان مايك أخذ عائلته بالكامل و ابتعد؟ |
Em 58 matou a família toda e metade dos vizinhos... | Open Subtitles | فى عام 1958 عام, قتل عائلته كلها و نصف الأشخاص الذين يقيمون بجانبه |